爱吟诗

“红红白白”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “红红白白”出自宋代陈师道的《少年游》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hóng hóng bái bái,诗句平仄:平平平平。

宋代   陈师道 少年游 
更新时间: 2024-11-25 02:18:49
“红红白白”全诗《少年游》
御园果子压枝繁。
看看分摘无缘。
团沙弄雪,劳心费手,不肯暂时圆。
赛神旧愿心儿有,终了待、几时还。
芍药梢头,红红白白,一种几千般。
陈师道

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《少年游》陈师道 翻译、赏析和诗意

《少年游》是一首宋代诗词,作者是陈师道。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

御园果子压枝繁,
看看分摘无缘。
团沙弄雪,劳心费手,
不肯暂时圆。
赛神旧愿心儿有,
终了待、几时还。
芍药梢头,红红白白,
一种几千般。

译文:
皇家园中果子压满了繁枝,
我看看它们却无缘分摘。
团团沙弄着雪花,劳心又费手,
却不愿意暂时圆满。
竞赛中,神明的心愿曾有,
最后等待,不知何时能还。
芍药的花朵顶端,红红白白,
一种花色有几千种。

诗意:
《少年游》描绘了一个少年在皇家园中的情景。园中的果子压满了枝头,少年看着这些果子,却无法摘取,暗示着少年对于成就和满足的追求。少年玩弄着沙子,仿佛在雪中玩耍,但却无法真正圆满地体验到其中的乐趣。诗中提到竞赛和神明的心愿,表达了少年对于胜利和实现愿望的渴望。最后,芍药的花朵被描绘成红红白白,形容花的颜色丰富多样,象征着生活的多样性和变化。

赏析:
《少年游》通过描绘少年在御园中的经历,表达了人生追求与不易圆满的主题。诗中使用了富有想象力和感官描写的手法,让读者能够感受到少年游玩的场景。诗中的果子和花朵等形象被赋予了象征意义,使得诗词更具深意。通过对于少年的追求和等待的描绘,诗中展示了人们对于成就和心愿实现的渴望,却常常面临着困难和挑战。整首诗抒发了一种对于生活多样性和变化的思考,呈现了一种淡泊、随遇而安的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“红红白白”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu
少年游

yù yuán guǒ zǐ yā zhī fán.
御园果子压枝繁。
kàn kàn fēn zhāi wú yuán.
看看分摘无缘。
tuán shā nòng xuě, láo xīn fèi shǒu, bù kěn zàn shí yuán.
团沙弄雪,劳心费手,不肯暂时圆。
sài shén jiù yuàn xīn ér yǒu, zhōng liǎo dài jǐ shí hái.
赛神旧愿心儿有,终了待、几时还。
sháo yào shāo tóu, hóng hóng bái bái, yī zhǒng jǐ qiān bān.
芍药梢头,红红白白,一种几千般。

“红红白白”平仄韵脚
拼音:hóng hóng bái bái
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。