爱吟诗

“未眠飞鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “未眠飞鹊”出自宋代晁补之的《满江红(次韵吊汶阳李诚之待制)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèi mián fēi què,诗句平仄:仄平平仄。

宋代   晁补之 满江红 
更新时间: 2024-11-24 20:42:06
“未眠飞鹊”全诗《满江红(次韵吊汶阳李诚之待制)》
华鬓春风,长歌罢、伤今感昨。
春正好、瑶墀已叹,侍臣冥寞。
牙帐尘昏余剑戟,翠帷月冷虚弦索。
记往岁、龙坂误曾登,今飘泊。
贤人命,从来薄。
流水意,知谁托。
绕南枝身似,未眠飞鹊
射虎山边寻旧迹,骑鲸海上追前约。
便江湖、与世永相忘,还堪乐。
晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《满江红(次韵吊汶阳李诚之待制)》晁补之 翻译、赏析和诗意

《满江红(次韵吊汶阳李诚之待制)》是一首宋代的诗词,作者晁补之。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

华鬓春风,长歌罢、伤今感昨。
在春天的和风中,我这华丽的发髻已经斑白,唱歌已经停止,我感到今天的伤痛,也触发了对往昔的思念。

春正好、瑶墀已叹,侍臣冥寞。
春天正好,崇高的仙墀(指帝王的居所)已经叹息,身为侍臣的我感到孤寂。

牙帐尘昏余剑戟,翠帷月冷虚弦索。
宫殿内牙帐上的尘土模糊了剑和戟,华丽的翠帷下的月光冷冽,空空的琴弦没有了声音。

记往岁、龙坂误曾登,今飘泊。
回忆过去的岁月,曾经误入龙坂(指官场的迷途),如今我漂泊无依。

贤人命,从来薄。流水意,知谁托。
贤人的命运向来是薄弱的,流水的心意又知道向谁倾诉呢?

绕南枝身似,未眠飞鹊。
在南方的枝枝叶叶中,我的身影仿佛迷离不定,夜晚里飞翔的鹊鸟未曾入眠。

射虎山边寻旧迹,骑鲸海上追前约。便江湖、与世永相忘,还堪乐。
我在射虎山边寻找过去的痕迹,在骑鲸海上追寻着曾经的约定。在江湖中,与这个世界永远地相忘,这样的生活还值得欢乐吗?

这首诗词表达了作者对过去的思念和对现实的伤感。他在官场中的经历使他感到了孤独和失意,他渴望回到过去的岁月,追寻曾经的约定和自由自在的生活。他通过描绘春天的景象和宫殿的荣华富贵,以及自然景物的隐喻,表达了对逝去时光的追忆和对现实境遇的痛苦感受。整首诗词以清丽的意境和充满禅意的语言,展现了晁补之深邃的思想和独特的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“未眠飞鹊”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng cì yùn diào wèn yáng lǐ chéng zhī dài zhì
满江红(次韵吊汶阳李诚之待制)

huá bìn chūn fēng, cháng gē bà shāng jīn gǎn zuó.
华鬓春风,长歌罢、伤今感昨。
chūn zhèng hǎo yáo chí yǐ tàn, shì chén míng mò.
春正好、瑶墀已叹,侍臣冥寞。
yá zhàng chén hūn yú jiàn jǐ, cuì wéi yuè lěng xū xián suǒ.
牙帐尘昏余剑戟,翠帷月冷虚弦索。
jì wǎng suì lóng bǎn wù céng dēng, jīn piāo bó.
记往岁、龙坂误曾登,今飘泊。
xián rén mìng, cóng lái báo.
贤人命,从来薄。
liú shuǐ yì, zhī shuí tuō.
流水意,知谁托。
rào nán zhī shēn shì, wèi mián fēi què.
绕南枝身似,未眠飞鹊。
shè hǔ shān biān xún jiù jī, qí jīng hǎi shàng zhuī qián yuē.
射虎山边寻旧迹,骑鲸海上追前约。
biàn jiāng hú yǔ shì yǒng xiāng wàng, hái kān lè.
便江湖、与世永相忘,还堪乐。

“未眠飞鹊”平仄韵脚
拼音:wèi mián fēi què
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。