爱吟诗

“使君彩笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “使君彩笔”出自宋代晁补之的《诉衷情(同前)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shǐ jūn cǎi bǐ,诗句平仄:仄平仄仄。

宋代   晁补之 诉衷情 
更新时间: 2024-11-25 17:14:29
“使君彩笔”全诗《诉衷情(同前)》
小园过午,便觉凉生翠柏。
戎葵闲出墙红,萱草静依径绿。
还是去年,浮瓜沈李,追凉故绕池边竹。
小筵促。
忽忆杨梅正熟。
下山南畔,画舸笙歌逐。
愁凝目。
使君彩笔,佳人锦字,断弦怎续。
尽日栏干曲。
晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《诉衷情(同前)》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《诉衷情(同前)》
作者:晁补之(宋代)

小园过午,便觉凉生翠柏。
戎葵闲出墙红,萱草静依径绿。
还是去年,浮瓜沉李,追凉故绕池边竹。
小筵促。忽忆杨梅正熟。
下山南畔,画舸笙歌逐。
愁凝目。使君彩笔,佳人锦字,断弦怎续。
尽日栏干曲。

中文译文:
小园过了午时,感觉到凉意生出翠绿的柏树。
戎葵悠闲地爬出墙外绽放红花,萱草静静地依附在绿色的小径上。
还是去年的景象,浮瓜沉李,追逐凉意绕过池塘边的竹林。
小筵席匆忙摆放。突然想起杨梅正熟的时节。
下山来到南畔,画船载着笙歌欢唱。
愁思凝结在眼中。使君的彩笔,佳人的锦字,断了的琴弦怎能续接。
整日倚在栏杆上,演奏着曲调。

诗意和赏析:
这首诗是宋代晁补之创作的,通过描绘小园中的景物和情感表达了诗人内心的思绪和愁思。诗人以细腻的笔触勾勒出小园午后的清凉景象,翠绿的柏树、绽放的戎葵花和静谧的萱草,展现了一个宁静而生机盎然的环境。诗人回忆起去年的时光,描述了浮瓜沉李、绕池边竹林的情景,表达了对过去的怀念和对岁月流转的感慨。

然而,诗中的景色和回忆只是烘托诗人内心愁思的背景。小筵席的忙碌和突然想起杨梅成熟的时刻,进一步展现了诗人对逝去时光和美好事物的留恋之情。接着,诗人转移到山下的南畔,描绘了画船笙歌的热闹场景,但诗人的愁思却凝结在眼中,无法消散。

诗的最后两句表达了诗人内心的苦闷。使君的彩笔和佳人的锦字象征着美好的事物,而断弦却无法再续,暗示了失去的无法恢复。整日倚在栏杆上弹奏的曲调,显露出诗人内心的忧伤和无奈。

这首诗以清新雅致的语言描绘自然景物,通过细腻的描写和意象的交融,传达了诗人的情感和愁思。同时,诗中的回忆和对逝去时光的思索,以及对美好事物失去和无法恢复的痛苦感受,使得这首诗在恬静的景色之下透露出一种浓郁的忧伤与无奈,这首诗描绘了一个午后的小园景色,通过描写自然景物和诗人的情感思绪,表达了对过去时光和美好事物的留恋和无奈。诗中的翠柏、戎葵花和萱草,以及回忆中的浮瓜沉李和绕池边竹林,都展现了一个宁静而生机盎然的环境。然而,诗人内心的愁思和忧伤也逐渐浮现出来,尤其体现在使君彩笔、佳人锦字和断弦无法续接的意象上。整首诗以细腻的描写和意象的交融,将自然景物与诗人内心的情感巧妙地融合在一起,呈现出一种清新而忧伤的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“使君彩笔”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng tóng qián
诉衷情(同前)

xiǎo yuán guò wǔ, biàn jué liáng shēng cuì bǎi.
小园过午,便觉凉生翠柏。
róng kuí xián chū qiáng hóng, xuān cǎo jìng yī jìng lǜ.
戎葵闲出墙红,萱草静依径绿。
hái shì qù nián, fú guā shěn lǐ, zhuī liáng gù rào chí biān zhú.
还是去年,浮瓜沈李,追凉故绕池边竹。
xiǎo yán cù.
小筵促。
hū yì yáng méi zhèng shú.
忽忆杨梅正熟。
xià shān nán pàn, huà gě shēng gē zhú.
下山南畔,画舸笙歌逐。
chóu níng mù.
愁凝目。
shǐ jūn cǎi bǐ, jiā rén jǐn zì, duàn xián zěn xù.
使君彩笔,佳人锦字,断弦怎续。
jǐn rì lán gàn qū.
尽日栏干曲。

“使君彩笔”平仄韵脚
拼音:shǐ jūn cǎi bǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。