爱吟诗

“多谢伴人行”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “多谢伴人行”出自宋代贺铸的《小重山(四之三)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duō xiè bàn rén xíng,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   贺铸 小重山 
更新时间: 2024-11-27 00:14:57
“多谢伴人行”全诗《小重山(四之三)》
枕上阊门五报更。
蜡灯香灺冷,恨天明。
青苹风转彩帆轻。
樯头燕,多谢伴人行
临镜想倾城。
两尖愁黛浅,泪波横。
艳歌重记遣离情。
缠绵处,翻是断肠声。
贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《小重山(四之三)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《小重山(四之三)》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
枕上阊门五报更,
蜡灯香灺冷,恨天明。
青苹风转彩帆轻,
樯头燕,多谢伴人行。
临镜想倾城,
两尖愁黛浅,泪波横。
艳歌重记遣离情,
缠绵处,翻是断肠声。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别的夜晚。诗人躺在床上,听着钟声敲响了五次,表示深夜已过。蜡烛灯火已经冷却,诗人对天忧虑,希望天不要再亮。微风吹动青苹果树,彩帆在风中轻轻摇曳。诗人向燕子致谢,因为它们成为他离开时的伴侣。当他面对镜子时,想象着他所爱的女子,她的眉毛和眼角都流露出淡淡的忧愁,泪水横流。他回想起他们共同唱过的艳曲,这使得他更加思念离别的情感,他们的离别之处充满了断肠的哀怨。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了夜晚的离别情景。诗人通过细致的描写,传达了他对离别的痛苦和思念之情。诗中运用了一系列意象,如枕上阊门、蜡灯香灺冷、青苹风转彩帆轻等,烘托出寂静的夜晚和离别的凄凉。同时,诗人通过对女子容貌的描写和艳曲的回忆,增加了情感的层次和细腻度,表达了浓烈的离愁别绪。

贺铸是宋代后期的文学家,他的作品多以描写离别、怀念和爱情为主题,情感深沉。这首诗词在表达离别情感时,运用了细腻的意象和生动的描写,给人以强烈的感染力。通过对细节的刻画,诗人成功地将自己的内心感受与读者产生共鸣,使人对离别的痛苦和思念有了更深刻的体会。整首诗词情感真挚,诗意深远,给人以回味和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“多谢伴人行”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān sì zhī sān
小重山(四之三)

zhěn shàng chāng mén wǔ bào gèng.
枕上阊门五报更。
là dēng xiāng xiè lěng, hèn tiān míng.
蜡灯香灺冷,恨天明。
qīng píng fēng zhuǎn cǎi fān qīng.
青苹风转彩帆轻。
qiáng tóu yàn, duō xiè bàn rén xíng.
樯头燕,多谢伴人行。
lín jìng xiǎng qīng chéng.
临镜想倾城。
liǎng jiān chóu dài qiǎn, lèi bō héng.
两尖愁黛浅,泪波横。
yàn gē zhòng jì qiǎn lí qíng.
艳歌重记遣离情。
chán mián chù, fān shì duàn cháng shēng.
缠绵处,翻是断肠声。

“多谢伴人行”平仄韵脚
拼音:duō xiè bàn rén xíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。