爱吟诗

“春心无处定”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春心无处定”出自宋代晁端礼的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn xīn wú chǔ dìng,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   晁端礼 端午节 无奈 壮志  菩萨蛮 
更新时间: 2024-11-26 12:23:50
“春心无处定”全诗《菩萨蛮》
午阴未转晴窗暖。
无风著地杨花满。
睡起日犹长。
卷帘红杏香。
春心无处定
又作花时病。
芳草伴离愁。
绵绵早晚休。
晁端礼

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《菩萨蛮》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代晁端礼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

午阴未转晴窗暖,
阳光尚未转晴,但屋内已经暖和。
无风著地杨花满。
没有风,柳絮却自然飘落满地。
睡起日犹长。
刚睡醒的时候,白天还很长。
卷帘红杏香。
卷起窗帘,红杏的香气扑面而来。
春心无处定。
春天的情思无处安放。
又作花时病。
又陷入了恍惚的花季之病态。
芳草伴离愁。
翠绿的青草与离愁相伴。
绵绵早晚休。
无论是早晨还是傍晚,都无法休息。

这首诗词描绘了一个春日午后的景象,通过对细腻的描写,表达了诗人内心的情感和思绪。诗人描述了阳光尚未透过云层,但室内已经暖和的情景,这种微妙的温暖暗示着春天的到来。无风时,杨柳的絮花自然飘落,给人一种静谧的美感。诗人醒来时,发现白天还很长,时间仿佛变得缓慢,他卷起窗帘,室内弥漫着红杏花的香气,使人心旷神怡。然而,春天的情思却无处安放,使诗人感到困扰。他再次陷入了恍惚的花季之病态,感受到离愁与翠绿的青草相伴。无论是早晨还是傍晚,他都无法得到真正的休息,内心的烦躁与不安在句末得到了表达。

这首诗词通过细腻的描写展现了春天的气息和诗人内心的情感。诗人运用意象描写,以及对时间、气候和情感的交织表达,创造出一种富有意境和情感共鸣的诗意。整首诗词通过对春日景象的娓娓道来,传递了作者深沉的情感和对生活的思考,让读者能够感受到春天的到来所带来的喜悦和内心的纷乱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春心无处定”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

wǔ yīn wèi zhuǎn qíng chuāng nuǎn.
午阴未转晴窗暖。
wú fēng zhe dì yáng huā mǎn.
无风著地杨花满。
shuì qǐ rì yóu zhǎng.
睡起日犹长。
juàn lián hóng xìng xiāng.
卷帘红杏香。
chūn xīn wú chǔ dìng.
春心无处定。
yòu zuò huā shí bìng.
又作花时病。
fāng cǎo bàn lí chóu.
芳草伴离愁。
mián mián zǎo wǎn xiū.
绵绵早晚休。

“春心无处定”平仄韵脚
拼音:chūn xīn wú chǔ dìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。