爱吟诗

“醉里却寻归路”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “醉里却寻归路”出自宋代苏轼的《渔父》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuì lǐ què xún guī lù,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

宋代   苏轼
更新时间: 2024-11-28 04:21:28
“醉里却寻归路”全诗《渔父》
渔父醉,蓑衣舞。
醉里却寻归路
轻舟短棹任斜横,醒后不知何处。
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《渔父》苏轼 翻译、赏析和诗意

《渔父》是苏轼的一首诗词,描写了一个渔父醉酒后的情景和他醒来后的困惑。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔父醉,蓑衣舞。
醉里却寻归路。
轻舟短棹任斜横,
醒后不知何处。

译文:
渔父喝醉了,身穿蓑衣翩翩起舞。
在醉意中却寻找回家的路。
轻舟、短棹随波任意摇摆,
醒来后却不知所在何处。

诗意:
这首诗以渔父为主题,通过描绘他在醉酒状态下的行为和醒来后的迷惘,表达了人生的无常和迷失感。渔父喝醉后,穿着简朴的蓑衣,舞动起来,形成了一幅活泼欢快的画面。然而,尽管醉意中他寻找回家的路,但是在清醒后,他却迷失了方向,不知道自己身处何处。

赏析:
《渔父》通过渔父醉酒的形象,折射出人生的无常和迷惘。诗中的渔父是一个普通的劳动者,他的行为简朴而自然,舞动的蓑衣和轻舟短棹的描绘,展现了他朴实生活的一面。然而,当他醒来时,他迷失了方向,不知道自己身处何地,这也象征着人生中的困惑和迷茫。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对人生无常和人类存在的思考,给人以深思。

此外,苏轼以渔父为主题,也可以理解为对平凡生活的赞美。渔父代表了劳动人民,他们过着简单而辛勤的生活,与大自然相互依存。他们的生活或许平凡,但也有自己的价值和美好。通过渔父的形象,苏轼表达了对于平凡生活的肯定和赞美。

总的来说,《渔父》这首诗词通过描绘一个渔父醉酒后的情景和他醒来后的困惑,折射出人生的无常和迷惘。诗中简洁明快的语言和对平凡生活的赞美,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“醉里却寻归路”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

yú fù zuì, suō yī wǔ.
渔父醉,蓑衣舞。
zuì lǐ què xún guī lù.
醉里却寻归路。
qīng zhōu duǎn zhào rèn xié héng, xǐng hòu bù zhī hé chǔ.
轻舟短棹任斜横,醒后不知何处。

“醉里却寻归路”平仄韵脚
拼音:zuì lǐ què xún guī lù
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。