爱吟诗

“鱼蟹一时分付”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鱼蟹一时分付”出自宋代苏轼的《渔父(四首)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yú xiè yī shí fēn fù,诗句平仄:平仄平平平仄。

宋代   苏轼
更新时间: 2024-11-22 18:32:33
“鱼蟹一时分付”全诗《渔父(四首)》
渔父饮,谁家去。
鱼蟹一时分付
酒无多少醉为期,彼此不论钱数。
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《渔父(四首)》苏轼 翻译、赏析和诗意

《渔父(四首)》是苏轼的作品,这首诗描绘了一个渔父与朋友们一起饮酒的场景,表达了他们之间淡泊名利、不计较物质财富的情感。

以下是这首诗的中文译文:
渔父饮,谁家去。
鱼蟹一时分付。
酒无多少醉为期,彼此不论钱数。

诗意:
这首诗以渔父为主题,描述了渔父与朋友们一同饮酒的情景。渔父们分食捕获的鱼蟹,酒量不多,只为了畅快地醉上一回,彼此之间并不在意酒的数量或者花费的钱数。

赏析:
这首诗通过渔父的形象,表达了苏轼对于纷繁世事的超脱态度和对人生的淡泊追求。渔父饮酒的场景被描绘得非常简洁,但却传达了深刻的含义。他们不计较酒的多少,也不在意付出的代价,只希望能够在短暂的醉意中找到片刻的快乐。这种情感表达了苏轼对于名利物质的淡泊态度,强调了内心的自由和宁静。作者通过这个场景,呼唤人们应当追求内心的平静与满足,不被外界的浮华所困扰。

这首诗以简洁明快的语言描绘了渔父们饮酒的情景,通过对细节的描写,展示了他们超然物外的心境。苏轼以朴实的文字表达了对于物质欲望的淡泊态度,强调了内心的宁静与自由。这种态度对于当时的社会来说,十分珍贵,也是苏轼作品中常见的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鱼蟹一时分付”全诗拼音读音对照参考

yú fù sì shǒu
渔父(四首)

yú fù yǐn, shuí jiā qù.
渔父饮,谁家去。
yú xiè yī shí fēn fù.
鱼蟹一时分付。
jiǔ wú duō shǎo zuì wéi qī, bǐ cǐ bù lùn qián shù.
酒无多少醉为期,彼此不论钱数。

“鱼蟹一时分付”平仄韵脚
拼音:yú xiè yī shí fēn fù
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼蟹一时分付”的相关诗句