爱吟诗

“无使日光催”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “无使日光催”出自唐代李乂的《奉和春日游苑喜雨应诏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shǐ rì guāng cuī,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   李乂
更新时间: 2024-11-25 09:17:31
“无使日光催”全诗《奉和春日游苑喜雨应诏》
仙跸九成台,香筵万寿杯。
一旬初降雨,二月早闻雷。
叶向朝霁密,花含宿润开。
幸承天泽豫,无使日光催
《奉和春日游苑喜雨应诏》李乂 翻译、赏析和诗意

中文译文:
春日游苑喜雨应招
奉行圣旨,到九成台仙跸;
万寿杯香筵摆满,
只过了十天,初降了雨;
二月初旬,早已听到雷声。
叶子在早晨的阳光下密集,
花儿含着一夜的露水绽开。
幸运地享受到天降甘露的恩泽,
不会被阳光的加速催熟。

诗意:
这首诗以李乂应诏奉和的方式,表达了对春天雨水的喜悦之情。诗中描绘了春日的游苑景色和喜雨的场景,以及雨水给大自然带来的生机和活力。作者感慨幸运地享受到了大自然的恩泽,在雨水的滋润下,叶子更加茂盛,花朵也更加鲜艳。同时,诗中也通过对日光催熟作比喻,表达了作者对于节制和平衡的追求。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了对春雨的喜爱和对大自然的感激之情。通过描绘春日的景象,以及雨水给自然带来的繁荣,诗中展现了作者对自然界的观察和体验。句句贴切,图景生动,使人仿佛置身于春雨拂面、百花盛开的美好胜地。诗中还通过对日光催熟的比喻,表达了作者对于均衡和适度的追求,寄托了作者对于社会和个人发展的期望。整首诗意远大而深邃,通过细腻的描写和寓意,展示了李乂深厚的情感和对于大自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“无使日光催”全诗拼音读音对照参考

fèng hé chūn rì yóu yuàn xǐ yǔ yìng zhào
奉和春日游苑喜雨应诏

xiān bì jiǔ chéng tái, xiāng yán wàn shòu bēi.
仙跸九成台,香筵万寿杯。
yī xún chū jiàng yǔ, èr yuè zǎo wén léi.
一旬初降雨,二月早闻雷。
yè xiàng cháo jì mì, huā hán sù rùn kāi.
叶向朝霁密,花含宿润开。
xìng chéng tiān zé yù, wú shǐ rì guāng cuī.
幸承天泽豫,无使日光催。

“无使日光催”平仄韵脚
拼音:wú shǐ rì guāng cuī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。