至九月,忽开千叶一朵。
雨中特为置酒,遂作。
今岁花时深院,尽日东风,荡扬茶烟。
但有绿苔芳草,柳絮榆钱。
闻道城西,长廊古寺,甲第名园。
有国艳带酒。
天香染袂,为我留连。
清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。
秋向晚,一枝何事,向我依然。
高会聊追短景,清商不暇余妍。
不如留取,十分春态,付与明年。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《雨中花》是苏轼在宋代创作的一首诗词,主题是对雨中花的赏析。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
到了九月,突然开放了一朵千片的花。雨中我特意设宴,写下这首诗。今年花开的时候深藏在院子里,整日东风吹拂,茶烟袅袅。只有绿苔和芳草,还有柳絮和榆钱。听说城西有一座长廊古寺,是有名的园林。有一位美丽的女子带着酒,她的袂袖散发着天香,为了让我久久留连。清明节已经过去了,残留的红花无处可寻,对此我感到悲伤,泪水洒在酒杯前。秋天已经晚了,一枝花还有什么事情,依然向我散发着芬芳。高雅的宴会追求短暂的景致,清商音乐已经无法与之媲美。不如留下这份十足的春意,留给明年。
诗意和赏析:
这首诗词以诗人苏轼亲身经历的雨中花为题材,表达了对自然美和时光流转的感慨。诗人在九月的雨季中,突然发现一朵开放的花朵,感到惊喜和赞叹。他特地在雨中设宴,抒发心情并写下这首诗。诗人描述了花开的环境,深院里的雨中花,吹拂的东风,茶烟袅袅。在这个环境中,只有绿苔、芳草、柳絮和榆钱,构成了一幅宁静而美丽的画面。诗人听说城西有一座长廊古寺,是一个名闻遐迩的园林,有一位美丽的女子带着酒,她的袂袖散发着天香,为了让诗人久久留连。然而,清明节过去了,红花已经凋谢殆尽,这让诗人感到悲伤,泪水洒在酒杯前。尽管秋天已经晚了,但一枝花依然向他散发着芳香,引起了诗人的思考。他认为高雅的宴会只能追求短暂的景致,而清商音乐已经无法与之媲美。因此,他建议将这份十足的春意留下来,留给明年。
这首诗词通过对雨中花的描写,表达了诗人对自然美景的欣赏和对时光流转的思考。诗人以细腻的笔触描绘了花开的环境,以及在雨中的特殊氛围。他通过描述花的美丽和自然的变化,表达了对生命和时光流逝的感慨。诗人将这个片刻的美好与瞬息即逝的时光相对比,认为高雅的宴会和清商音乐已经无法与之媲美。他希望将这份诗意中的春意留下,留待明年继续欣赏,反映了诗人对美好事物的珍惜和对时光流逝的无奈。整首诗词以细腻的描写和感情表达展示了苏轼独特的美学观点和对生命的思考,同时也传达了对自然景物和人生的深情追溯。
yǔ zhōng huā
雨中花
shǎng.
赏。
zhì jiǔ yuè, hū kāi qiān yè yī duǒ.
至九月,忽开千叶一朵。
yǔ zhōng tè wèi zhì jiǔ, suì zuò.
雨中特为置酒,遂作。
jīn suì huā shí shēn yuàn, jǐn rì dōng fēng, dàng yáng chá yān.
今岁花时深院,尽日东风,荡扬茶烟。
dàn yǒu lǜ tái fāng cǎo, liǔ xù yú qián.
但有绿苔芳草,柳絮榆钱。
wén dào chéng xī, cháng láng gǔ sì, jiǎ dì míng yuán.
闻道城西,长廊古寺,甲第名园。
yǒu guó yàn dài jiǔ.
有国艳带酒。
tiān xiāng rǎn mèi, wèi wǒ liú lián.
天香染袂,为我留连。
qīng míng guò le, cán hóng wú chǔ, duì cǐ lèi sǎ zūn qián.
清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。
qiū xiàng wǎn, yī zhī hé shì, xiàng wǒ yī rán.
秋向晚,一枝何事,向我依然。
gāo huì liáo zhuī duǎn jǐng, qīng shāng bù xiá yú yán.
高会聊追短景,清商不暇余妍。
bù rú liú qǔ, shí fēn chūn tài, fù yǔ míng nián.
不如留取,十分春态,付与明年。
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。