爱吟诗

“鸾坡凤沼”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸾坡凤沼”出自宋代韦骧的《减字木兰花(止贪词)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:luán pō fèng zhǎo,诗句平仄:平平仄仄。

宋代   韦骧 书法  木兰花 
更新时间: 2024-11-27 09:19:31
“鸾坡凤沼”全诗《减字木兰花(止贪词)》
鸾坡凤沼
轩冕倘来何足道。
存养天真。
安用浮名绊此身。
劳生逸老。
摆脱纷华须是早。
解绶眠云。
林下何曾见一人。

公元一〇三三年至一一一〇五年,字子骏,钱塘人。生于宋仁宗明道二年,卒于徽宗崇宁四年,年七十三岁。工诗文。皇祐五年(公元一0五三年)进士,除知袁州萍乡系。历福建转连判官,主客郎中。出为变路提刑。建中靖国初,(公元一一〇一年)除知明州丐宫祠,以左朝议大夫提举洞霄宫,卒。骧著有文集十八卷,赋二十卷,均《宋史艺文志》并传于世。

《减字木兰花(止贪词)》韦骧 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(止贪词)》是宋代诗人韦骧所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸾坡凤沼。
轩冕倘来何足道。
存养天真。
安用浮名绊此身。
劳生逸老。
摆脱纷华须是早。
解绶眠云。
林下何曾见一人。

诗意和赏析:
这首诗以木兰花为隐喻,表达了作者对社会名利的淡然态度,并呼吁人们追求内心的纯真和解脱。

首先,鸾坡凤沼指的是美丽的地方,暗示了繁华富贵的世界。然而,作者认为这些外在的荣华并不足以令人满足,因为它们只是虚幻的幻象,不能带来真正的快乐和满足。

接着,作者强调了保持内心的纯真和真实的重要性。存养天真表示要保持自己的本真之心,不受外界的诱惑和干扰。安用浮名绊此身表达了作者对于名利之事的担忧,认为追逐虚假的名声只会束缚自己的身心。

诗中还提到了劳生逸老,意味着人们在追求名利过程中经历了辛苦和劳累,而追求内心的安宁和满足则能使人在晚年享受闲适和宁静。

最后,作者呼吁人们及早摆脱纷华,解脱束缚,追求真正的自由和内心的平静。解绶眠云表达了摆脱尘世纷扰的愿望,期待能够在宁静的环境中平静地生活。林下何曾见一人则强调了远离尘嚣和虚浮世界的意愿,希望能够找到一个宁静的地方,远离浮华,追求内心的宁静和真实。

总的来说,这首诗词通过对木兰花的隐喻,表达了对于名利社会的淡泊态度和追求内心自由的呼唤。它提醒人们要保持内心的纯真和真实,摆脱虚假的名利追求,追寻内心深处的宁静和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸾坡凤沼”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā zhǐ tān cí
减字木兰花(止贪词)

luán pō fèng zhǎo.
鸾坡凤沼。
xuān miǎn tǎng lái hé zú dào.
轩冕倘来何足道。
cún yǎng tiān zhēn.
存养天真。
ān yòng fú míng bàn cǐ shēn.
安用浮名绊此身。
láo shēng yì lǎo.
劳生逸老。
bǎi tuō fēn huá xū shì zǎo.
摆脱纷华须是早。
jiě shòu mián yún.
解绶眠云。
lín xià hé zēng jiàn yī rén.
林下何曾见一人。

“鸾坡凤沼”平仄韵脚
拼音:luán pō fèng zhǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。