爱吟诗

“满酌兰英酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “满酌兰英酒”出自宋代晏殊的《望仙门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn zhuó lán yīng jiǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

宋代   晏殊 望仙门 
更新时间: 2024-11-25 20:16:15
“满酌兰英酒”全诗《望仙门》
玉池波浪碧如鳞。
露莲新。
清歌一曲翠眉颦。
舞华茵。
满酌兰英酒,须知献寿千春。
太平无事荷君恩。
荷君恩。
齐唱望仙门。
晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《望仙门》晏殊 翻译、赏析和诗意

《望仙门》是宋代晏殊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉池的波浪如碧色的鱼鳞。露水洗净了莲花,它们是崭新的。一曲清歌使得眉毛微皱。人们在华茵上跳舞。满满的酒杯中盛满了兰花和英俊的酒,你应该知道,这是献给寿命长长的春天的。太平安宁,没有麻烦,是君主的恩赐。我们一起歌唱《望仙门》吧。

诗意:
《望仙门》描绘了一个充满宴会和欢乐氛围的场景。诗人以华丽的词藻和绚丽的景象来表达对美好生活的向往和祝福。诗中描述了玉池、莲花、清歌、华茵、酒杯等富丽堂皇的画面,表达了对太平安宁和君主恩赐的感激之情。整首诗以欢庆和祝福的情绪贯穿始终。

赏析:
《望仙门》通过华丽的描写和细腻的表达,展现了宋代文人士大夫的生活情趣和追求美好生活的心态。诗中运用了大量的描绘手法,如玉池波浪碧如鳞、露莲新、清歌一曲翠眉颦等,使得整首诗充满了绚丽的色彩和美好的意象。诗人通过描绘宴会的场景,表达了对太平盛世的向往和对君主的感激之情,同时也展现了对美好生活的追求和享受。整首诗意境宏大,气势磅礴,给人以愉悦和享受的感觉,体现了宋代文人追求闲适安宁、崇尚美好生活的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“满酌兰英酒”全诗拼音读音对照参考

wàng xiān mén
望仙门

yù chí bō làng bì rú lín.
玉池波浪碧如鳞。
lù lián xīn.
露莲新。
qīng gē yī qǔ cuì méi pín.
清歌一曲翠眉颦。
wǔ huá yīn.
舞华茵。
mǎn zhuó lán yīng jiǔ, xū zhī xiàn shòu qiān chūn.
满酌兰英酒,须知献寿千春。
tài píng wú shì hé jūn ēn.
太平无事荷君恩。
hé jūn ēn.
荷君恩。
qí chàng wàng xiān mén.
齐唱望仙门。

“满酌兰英酒”平仄韵脚
拼音:mǎn zhuó lán yīng jiǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。