爱吟诗

“吐赠薄游人”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吐赠薄游人”出自唐代张说的《送宋休远之蜀任》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǔ zèng báo yóu rén,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   张说
更新时间: 2024-11-22 16:22:38
“吐赠薄游人”全诗《送宋休远之蜀任》
求友殊损益,行道异穷申。
缀我平生气,吐赠薄游人
结恩事明主,忍爱远辞亲。
色丽成都俗,膏腴蜀水滨。
如何从宦子,坚白共缁磷。
日月千龄旦,河山万族春。
怀铅书瑞府,横草事边尘。
不及安人吏,能令王化淳。
张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《送宋休远之蜀任》张说 翻译、赏析和诗意

《送宋休远之蜀任》是唐代诗人张说创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
求友殊损益,
行道异穷申。
缀我平生气,
吐赠薄游人。

结恩事明主,
忍爱远辞亲。
色丽成都俗,
膏腴蜀水滨。

如何从宦子,
坚白共缁磷。
日月千龄旦,
河山万族春。

怀铅书瑞府,
横草事边尘。
不及安人吏,
能令王化淳。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别宋休远去蜀地(今四川省)任职的场景,表达了对友谊的珍重、对行路的思考以及对蜀地和在宦途中的种种困难的描绘。诗人表达了对友谊的珍视以及为了求学和宦途而不得不离开亲人的内心纠结之情。同时,他对蜀地的景物、风俗和历史人文进行了描绘,表现出对蜀地的热爱和向往,并表达了对边塞战事的思念和对王化淳君主之德的称赞。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达出真情实感。首句“求友殊损益,行道异穷申”表达了友谊的稀有与重要,以及行路的艰难。接下来的两句“缀我平生气,吐赠薄游人”则表达了诗人对友人的思念之情。其中,“吐赠薄游人”一句以形象的方式表现出诗人送别友人的情景。

诗词的第三联表达了诗人对去蜀地的友人的祝福,以及因求学与官职而分离亲人的痛苦。接着,诗人用“色丽成都俗,膏腴蜀水滨”描绘了蜀地的美景和富饶,表达了对蜀地的喜爱和向往。

最后一联用“怀铅书瑞府,横草事边尘”描述了蜀地战事频繁的景象,以及在异乡的身份、身世和环境的困境。最后一句“不及安人吏,能令王化淳”则表达了对王化淳君主之道的渴望和赞美。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对友谊、亲情和事业的思考和思念。通过对蜀地的描绘和对君主之德的赞美,表达了诗人心中的理想国家和社会秩序的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吐赠薄游人”全诗拼音读音对照参考

sòng sòng xiū yuǎn zhī shǔ rèn
送宋休远之蜀任

qiú yǒu shū sǔn yì, háng dào yì qióng shēn.
求友殊损益,行道异穷申。
zhuì wǒ píng shēng qì, tǔ zèng báo yóu rén.
缀我平生气,吐赠薄游人。
jié ēn shì míng zhǔ, rěn ài yuǎn cí qīn.
结恩事明主,忍爱远辞亲。
sè lì chéng dū sú, gāo yú shǔ shuǐ bīn.
色丽成都俗,膏腴蜀水滨。
rú hé cóng huàn zi, jiān bái gòng zī lín.
如何从宦子,坚白共缁磷。
rì yuè qiān líng dàn, hé shān wàn zú chūn.
日月千龄旦,河山万族春。
huái qiān shū ruì fǔ, héng cǎo shì biān chén.
怀铅书瑞府,横草事边尘。
bù jí ān rén lì, néng lìng wáng huà chún.
不及安人吏,能令王化淳。

“吐赠薄游人”平仄韵脚
拼音:tǔ zèng báo yóu rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。