爱吟诗

“最是娇痴处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “最是娇痴处”出自宋代柳永的《促拍满路花(仙吕调)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì shì jiāo chī chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   柳永 乐府 祭歌  满路花 
更新时间: 2024-11-28 01:38:54
“最是娇痴处”全诗《促拍满路花(仙吕调)》
香靥融春雪,翠鬓亸秋烟。
楚腰纤细正笄年。
凤帏夜短,偏爱日高眠。
起来贪颠耍,只恁残却黛眉,不整花钿。
有时携手闲坐,偎倚绿窗前。
温柔情态尽人怜。
画堂春过,悄悄落花天。
最是娇痴处,尤殢檀郎,未教拆了秋千。
柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《促拍满路花(仙吕调)》柳永 翻译、赏析和诗意

诗词:《促拍满路花(仙吕调)》
朝代:宋代
作者:柳永

香靥融春雪,翠鬓亸秋烟。
楚腰纤细正笄年。
凤帏夜短,偏爱日高眠。
起来贪颠耍,只恁残却黛眉,不整花钿。
有时携手闲坐,偎倚绿窗前。
温柔情态尽人怜。
画堂春过,悄悄落花天。
最是娇痴处,尤殢檀郎,未教拆了秋千。

中文译文:
香馥的酥融入春天的雪,翠绿的发鬓如秋烟般飘散。
楚国女子纤细的腰身正处于花笄年华。
凤帏垂下,夜晚短暂,更偏爱早起高卧。
起床后贪玩耍,只顾自己梳整的黛眉却不整理花钿。
有时牵手闲坐,依偎在绿窗前。
柔情娇态令人怜爱。
画堂春天已经过去,悄悄地落下花瓣。
最娇媚痴迷之处,特别迷人的檀郎,却还未尝试过荡秋千。

诗意和赏析:
这首诗是宋代柳永创作的,采用了仙吕调的曲调。诗中描绘了一位楚国女子的美丽和可爱之处。

首先,诗人通过形容女子的香馥酥融和翠绿的发鬓,表达了她娇媚动人的容貌。他称赞她纤细的腰身正值花笄年华,突显了她年轻而娇美的特点。

接着,诗人描写了女子的日常生活。凤帏夜短,意味着女子喜欢早起并享受早晨的宁静。她起床后贪玩耍,不过是简单地整理一下眉毛,而不在意头上的花钿。这揭示了她天真纯粹的性格和对自然的追求。

诗的后半部分表现了女子与心爱的人相处时的情景。她们偶尔牵手闲坐,依偎在绿窗前,展示了她们的亲密关系。女子的温柔和娇媚让人感到怜爱。

最后,诗人通过描述画堂春天的过去和花瓣的轻轻飘落,传达了时光的流逝和美好时光的短暂。他称赞女子最娇媚迷人的地方,提到了一个特别吸引人的檀郎,但却表示他们还没有一起荡过秋千,暗示了两人之间的情感尚未迈入更深的阶段。

整首诗通过细腻的描写和抒发情感,展现了楚国女子的美丽、纯真和恬静的生活状态,同时也暗示了岁月的流逝和美好时光的短暂。这首诗以细腻的笔触刻画了女子的容貌、性格和情感,展现了柳永独特的写作风格和对女性美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“最是娇痴处”全诗拼音读音对照参考

cù pāi mǎn lù huā xiān lǚ diào
促拍满路花(仙吕调)

xiāng yè róng chūn xuě, cuì bìn duǒ qiū yān.
香靥融春雪,翠鬓亸秋烟。
chǔ yāo xiān xì zhèng jī nián.
楚腰纤细正笄年。
fèng wéi yè duǎn, piān ài rì gāo mián.
凤帏夜短,偏爱日高眠。
qǐ lái tān diān shuǎ, zhǐ nèn cán què dài méi, bù zhěng huā diàn.
起来贪颠耍,只恁残却黛眉,不整花钿。
yǒu shí xié shǒu xián zuò, wēi yǐ lǜ chuāng qián.
有时携手闲坐,偎倚绿窗前。
wēn róu qíng tài jìn rén lián.
温柔情态尽人怜。
huà táng chūn guò, qiāo qiāo luò huā tiān.
画堂春过,悄悄落花天。
zuì shì jiāo chī chù, yóu tì tán láng, wèi jiào chāi le qiū qiān.
最是娇痴处,尤殢檀郎,未教拆了秋千。

“最是娇痴处”平仄韵脚
拼音:zuì shì jiāo chī chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。