爱吟诗

“帘下清歌帘外宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “帘下清歌帘外宴”出自宋代柳永的《凤栖梧(三之一·小石调)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián xià qīng gē lián wài yàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   柳永 写雪  凤栖梧 
更新时间: 2024-11-25 13:15:11
“帘下清歌帘外宴”全诗《凤栖梧(三之一·小石调)》
帘下清歌帘外宴
虽爱新声,不见如花面。
牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。
桐树花深孤凤怨。
渐遏遥天,不放行云散。
坐上少年听不惯。
玉山未倒肠先断。
柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《凤栖梧(三之一·小石调)》柳永 翻译、赏析和诗意

译文:

帘下清歌,帘外宴。
虽然喜欢新音乐,但不见如花般美丽的面容。
牙板敲击声如珠子一串,梁尘暗落在琉璃杯上。
桐花盛开时,孤凤在内心里怨恨。
渐渐阻挡了天空上的行云,不让它散去。
坐在上面的少年并不习惯。
玉山虽然还未倒下,但心肠已经断裂。

诗意和赏析:

这首诗以宋代柳永独特的才华和情感,表达了诗人对美的追求和对时光流逝的感叹。诗中写到了一个宴会场景,帘下清歌,透过帘子可以听到歌声。然而,诗人却发现除了新的音乐之外,没有见到如花般美丽的面容。牙板的声音敲击得像珠子一样,梁尘在琉璃杯上轻轻地落下。诗人通过描写桐花盛开时孤独的凤凰的形象,表达了对美好事物的向往,同时也感叹时光的流逝。他希望阻挡住天空上的行云,不让它散去,显示出他对美好时光的珍惜和不愿让它随着流逝而消逝的愿望。然而,坐在宴会上的少年并不感到习惯,显示出他对时光的流逝和美好的感受与现实的冲突。最后,诗人以“玉山未倒肠先断”来表达他内心的痛苦和不如意。这首诗通过音乐和景象的描写,表达了诗人对美和时光的追求,以及生活中的困惑和痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“帘下清歌帘外宴”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú sān zhī yī xiǎo shí diào
凤栖梧(三之一·小石调)

lián xià qīng gē lián wài yàn.
帘下清歌帘外宴。
suī ài xīn shēng, bú jiàn rú huā miàn.
虽爱新声,不见如花面。
yá bǎn shù qiāo zhū yī chuàn, liáng chén àn luò liú lí zhǎn.
牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。
tóng shù huā shēn gū fèng yuàn.
桐树花深孤凤怨。
jiàn è yáo tiān, bù fàng xíng yún sàn.
渐遏遥天,不放行云散。
zuò shàng shào nián tīng bù guàn.
坐上少年听不惯。
yù shān wèi dào cháng xiān duàn.
玉山未倒肠先断。

“帘下清歌帘外宴”平仄韵脚
拼音:lián xià qīng gē lián wài yàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。