爱吟诗

“黄昏人定后”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “黄昏人定后”出自南北朝佚名的《华山畿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng hūn rén dìng hòu,诗句平仄:平平平仄仄。

南北朝   佚名 春天 写景 抒情 失意 思归 
更新时间: 2024-11-26 04:15:46
“黄昏人定后”全诗《华山畿》
一坐复一起,黄昏人定后,许时不来已。
《华山畿》佚名 翻译、赏析和诗意

《华山畿·一坐复一起》是一首南北朝时期的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐下又站起,
黄昏人已定,
等待的时光已经过去。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在黄昏时分的坐立起坐的情景,表达了等待的时光已经过去,期待的人却没有到来的心情。

赏析:
《华山畿·一坐复一起》以简练的词语勾勒出了一种坐立起坐的动态画面,表现了作者在黄昏时分的心境。诗中的“一坐复一起”揭示了作者焦急不安的心情,他坐下又站起,来回徘徊。而“黄昏人已定”则传达了等待已久的时光,黄昏的时刻已经过去,但许诺的人却仍未现身。最后一句“许时不来已”通过简洁的语言,表达了作者的失望和沮丧。

这首诗词虽然篇幅短小,却通过简练的表达展现了作者内心的矛盾和焦虑。它揭示了等待带来的焦躁和失望,同时也反映了南北朝时期社会动荡不安的氛围。读者可以从中感受到作者对等待和不确定性的深刻思考,以及对人世间变幻无常的感慨。

这首诗词以其简练的表达方式,凝练地刻画出了作者的内心世界,使读者在短短几句话中产生共鸣。它展示了诗词的独特魅力,同时也为人们提供了一个反思等待与失望的思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“黄昏人定后”全诗拼音读音对照参考

huà shān jī
华山畿

yī zuò fù yì qǐ, huáng hūn rén dìng hòu, xǔ shí bù lái yǐ.
一坐复一起,黄昏人定后,许时不来已。

“黄昏人定后”平仄韵脚
拼音:huáng hūn rén dìng hòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄昏人定后”的相关诗句