爱吟诗

“南淮戏马台”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “南淮戏马台”出自唐代张说的《湘州九日城北亭子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán huái xì mǎ tái,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   张说 唐诗三百首 乐府 秋天 月亮 妇女 闺怨 思念  九日 
更新时间: 2024-11-22 15:56:42
“南淮戏马台”全诗《湘州九日城北亭子》
西楚茱萸节,南淮戏马台
宁知沅水上,复有菊花杯。
亭帐凭高出,亲朋自远来。
短歌将急景,同使兴情催。
张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《湘州九日城北亭子》张说 翻译、赏析和诗意

湘州九日城北亭子

西楚茱萸节,南淮戏马台。
宁知沅水上,复有菊花杯。
亭帐凭高出,亲朋自远来。
短歌将急景,同使兴情催。

中文译文:

在湘州的九月初九日,在城北的亭子上

西楚庆祝茱萸节,南淮的马台上进行戏马表演。
不知道你们还知不知道,在沅水边,还有举办菊花杯的活动。
这亭子高高挂起帐篷,朋友亲人从远方赶来到此。
短歌即将急促唱出,一起努力使人兴奋起来。

诗意和赏析:
这首诗描述了唐代诗人张说所经历的一个节日活动场景。他所在的湘州庆祝茱萸节,庆祝活动包括戏马表演和菊花杯比赛。诗中表达了诗人对节日热闹景象的赞美和他对朋友亲人团聚的喜悦之情。短歌的急促节奏和情绪催人兴奋,展示了诗人对美好时刻的激动之情。整首诗描绘了一个欢乐喜庆的节日场景,凸显了人们在团聚与欢庆中迎接秋天的独特情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“南淮戏马台”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōu jiǔ rì chéng běi tíng zi
湘州九日城北亭子

xī chǔ zhū yú jié, nán huái xì mǎ tái.
西楚茱萸节,南淮戏马台。
níng zhī yuán shuǐ shàng, fù yǒu jú huā bēi.
宁知沅水上,复有菊花杯。
tíng zhàng píng gāo chū, qīn péng zì yuǎn lái.
亭帐凭高出,亲朋自远来。
duǎn gē jiāng jí jǐng, tóng shǐ xìng qíng cuī.
短歌将急景,同使兴情催。

“南淮戏马台”平仄韵脚
拼音:nán huái xì mǎ tái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。