“骊驹在路”全诗《骊驹诗》
骊驹在门。
仆夫具存。
骊驹在路。
仆夫整驾。
仆夫具存。
骊驹在路。
仆夫整驾。
《骊驹诗》佚名 翻译、赏析和诗意
《骊驹诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
骊驹在门。
仆夫具存。
骊驹在路。
仆夫整驾。
诗意:
这首诗词以描述一匹骊色的马驹为主题,通过描绘骊驹和仆人之间的互动,表达了对美好事物的追求以及对生活中和谐共处的渴望。
赏析:
《骊驹诗》以简洁的语言和明快的节奏展现了一幅生活场景。诗中的骊驹象征着纯洁、高尚和美丽,代表了一种追求卓越的精神境界。仆夫则代表了勤劳、忠诚和辛勤努力。诗中的仆夫尽职尽责地照料着骊驹,使其能够在门前和路上自由奔驰。这种和谐的画面使人感受到一种秩序与平衡的美。
在诗词中,骊驹和仆夫之间的互动体现了人与自然、人与动物之间的和谐关系。通过仆夫的呵护,骊驹得以展示其飒爽的姿态,而骊驹的存在也使得仆夫的存在有了意义。诗中所描绘的场景和情节,既展示了人与自然的和谐共生,又传递了对美好事物的追求和对和睦相处的向往。
总之,这首《骊驹诗》通过简练而生动的语言,以骊驹和仆夫的形象塑造和情节展开,表达了对美好事物的追求和对和谐共处的向往。它以纯洁、高尚的形象,将人与自然、人与动物之间的关系描绘得和谐而美好,给人以思考和感悟。
“骊驹在路”全诗拼音读音对照参考
lí jū shī
骊驹诗
lí jū zài mén.
骊驹在门。
pū fū jù cún.
仆夫具存。
lí jū zài lù.
骊驹在路。
pū fū zhěng jià.
仆夫整驾。
“骊驹在路”平仄韵脚
拼音:lí jū zài lù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。