爱吟诗

“而召我安居”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “而召我安居”出自先秦佚名的《白水诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ér zhào wǒ ān jū,诗句平仄:平仄仄平平。

先秦   佚名 诗经 农民 民谣 
更新时间: 2024-11-27 11:09:03
“而召我安居”全诗《白水诗》
浩浩者水。
育育者鱼。
未有家室。
而召我安居
《白水诗》佚名 翻译、赏析和诗意

《白水诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。诗中描述了浩渺的水与繁衍的鱼,以及作者受邀安居的情景。

诗词的中文译文:
浩浩的水,
滋养着繁衍的鱼。
尚未有家室,
却有人邀请我安居。

诗意和赏析:
《白水诗》以简洁的文字描绘了水与鱼的景象,并在其中融入了作者受邀安居的情节。诗中的水象征着广阔、深远的生命力和无限的可能性,而鱼则代表着生命的延续与繁衍。作者以水与鱼来表达人生的生命力和丰盈,暗示着世界的丰富多样性和生生不息的循环。

诗中提到作者尚未有家室,而受邀安居,这可以被解读为作者在旅途中或漂泊中,受到了他人的好意与热情款待。这种邀请和安居的暗示可能是指作者在陌生环境中得到了人们的友善与接纳,感受到了归属感和安定感。

整首诗以简练的语言表达了对大自然的观察和对人与自然的互动关系的思考。它通过水与鱼的形象,展示了生命的生机和蓬勃发展,以及人与自然之间的交融与和谐。这种简洁而富有意境的描写方式,使得诗词在短短几行中传递出丰富的情感和哲理。

《白水诗》通过对自然景物的描绘,探讨了人生的意义和归属感。它引导读者思考自然与人类的关系,以及人们在陌生环境中的渴望和追求。整首诗以简练的语言和富有想象力的意象,让人们感受到大自然的美丽和生命的奇妙,同时也唤起了对于家庭和归属的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“而召我安居”全诗拼音读音对照参考

bái shuǐ shī
白水诗

hào hào zhě shuǐ.
浩浩者水。
yù yù zhě yú.
育育者鱼。
wèi yǒu jiā shì.
未有家室。
ér zhào wǒ ān jū.
而召我安居。

“而召我安居”平仄韵脚
拼音:ér zhào wǒ ān jū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。