“浩浩白水”全诗《白水诗》
浩浩白水。
鯈鯈之鱼。
君来召我。
我将安居。
国家未立。
从我焉如。
鯈鯈之鱼。
君来召我。
我将安居。
国家未立。
从我焉如。
《白水诗》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《白水诗》
中文译文:
浩浩白水,
鲦鲈之鱼。
君来召我,
我将安居。
国家未立,
从我焉如。
诗意:
《白水诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。诗中描绘了一片浩渺的白水,其中生活着鲦鲈之鱼。诗人表达了对君主的忠诚,表示只要君主召唤,便愿意前去效力,为国家安居立命。然而在诗中提到国家尚未建立,因此诗人在等待国家的建立,希望能与君主一同建立国家。
赏析:
《白水诗》以简短的语言描绘了一种宏大壮丽的景象,白水的浩渺给人以广阔的联想空间。鲦鲈之鱼的细节描写,展示了诗人的细腻观察力。诗中的主题是忠诚和国家建设,表达了诗人对君主的忠诚以及对国家建设的期待。尽管国家未立,诗人仍然愿意随时响应君主的召唤,为国家的建立贡献自己的力量。整首诗简洁明了,语言朴素,表达了作者的真挚情感和对国家的热爱,让人感受到了先秦时期人们对国家建设的期望和奉献精神。
这首诗词通过简洁而富有意蕴的表达,展现了先秦时期人们对国家建设的追求和对君主的忠诚。它以浩渺的白水和鲦鲈之鱼作为隐喻,表达了作者对国家的期待和自己为国家建设所做的准备。这首诗词的诗意和赏析都能引发人们对国家、忠诚和建设的思考,体现了古代文人的爱国情怀和追求。
“浩浩白水”全诗拼音读音对照参考
bái shuǐ shī
白水诗
hào hào bái shuǐ.
浩浩白水。
tiáo tiáo zhī yú.
鯈鯈之鱼。
jūn lái zhào wǒ.
君来召我。
wǒ jiāng ān jū.
我将安居。
guó jiā wèi lì.
国家未立。
cóng wǒ yān rú.
从我焉如。
“浩浩白水”平仄韵脚
拼音:hào hào bái shuǐ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。