“去不善而从善”全诗《夏人歌》
江水沛兮。
舟楫败兮。
我王废兮。
趣归于薄。
薄亦大兮。
四牡跷兮。
六辔沃兮。
去不善而从善。
何不乐兮。
舟楫败兮。
我王废兮。
趣归于薄。
薄亦大兮。
四牡跷兮。
六辔沃兮。
去不善而从善。
何不乐兮。
《夏人歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《夏人歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
江水汹涌兮,舟楫破败兮。我作王已被废兮,急于回归故土兮。故土虽然荒凉兮,但我有四匹良马兮,六根鞭辔闪亮兮。离开邪恶而追随善良之事,为何不感到欢乐兮。
这首诗词描绘了一个夏朝的人物的心境和情感。诗人通过江水的形容词"汹涌"表达了内心的激荡和不安,舟楫的破败则暗示了他处境的困难和挫折。诗人称自己为"我王废",表露出自己作为王的地位已被废弃,他渴望回到他熟悉的地方,薄。尽管这个地方已经荒凉,但他仍然有四匹良马和六根鞭辔,这是他离开邪恶,追随善良的象征。最后一句"何不乐"表达了诗人对于追求善良和回归故土的选择的欢乐和满足。
这首诗词通过简洁而凝练的语言描绘了一个人在逆境中的心灵彷徨和对真善美的追求。通过对自然景物和个人情感的交织,展现了诗人对于善良和回归故土的向往,并表达了他希望选择善良之道能够带来内心的欢乐和满足。整首诗词以简练的语言传达了深刻的情感和哲理,给人以启迪和思考。
“去不善而从善”全诗拼音读音对照参考
xià rén gē
夏人歌
jiāng shuǐ pèi xī.
江水沛兮。
zhōu jí bài xī.
舟楫败兮。
wǒ wáng fèi xī.
我王废兮。
qù guī yú báo.
趣归于薄。
báo yì dà xī.
薄亦大兮。
sì mǔ qiāo xī.
四牡跷兮。
liù pèi wò xī.
六辔沃兮。
qù bù shàn ér cóng shàn.
去不善而从善。
hé bù lè xī.
何不乐兮。
“去不善而从善”平仄韵脚
拼音:qù bù shàn ér cóng shàn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。