爱吟诗

“戍楼吹角起征鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “戍楼吹角起征鸿”出自唐代张泌的《边上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù lóu chuī jiǎo qǐ zhēng hóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

唐代   张泌 书信 思念 家人 
更新时间: 2024-11-22 08:33:56
“戍楼吹角起征鸿”全诗《边上》
戍楼吹角起征鸿,猎猎寒旌背晚风。
千里暮烟愁不尽,一川秋草恨无穷。
山河惨澹关城闭,人物萧条市井空。
只此旅魂招未得,更堪回首夕阳中。
张泌

张泌,字子澄,唐末重要作家,生卒年约与韩偓(842-914)相当。

《边上》张泌 翻译、赏析和诗意

边上·戍楼吹角起

戍楼吹角起征鸿,猎猎寒旌背晚风。
千里暮烟愁不尽,一川秋草恨无穷。
山河惨澹关城闭,人物萧条市井空。
只此旅魂招未得,更堪回首夕阳中。

中文译文:
在边上,戍楼吹响起军号,作战的大雁在寒冷的风中飞翔。
千里长途的晚霞让人无尽的忧愁,一条山河之间的秋草令人无尽的怀恨。
山河惨淡,关城闭塞,人物凋零,市井空空。
只有这个时刻,旅魂让人再次召唤,更让人情不自禁地回首夕阳下的景象。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对在边境守卫的士兵们的思念和关切之情。诗中通过描写戍楼吹响军号,大雁在风中飞翔,暮烟弥漫的景象,表达了边境战事频繁的悲愁之情。山河惨淡,关城闭塞,人物凋敝,市井空虚,展现了战火纷飞之下社会的凄凉景象。最后,诗人呼唤旅魂,表达了回忆过往的思绪和对未来的期许。

整首诗以边境守卫为背景,通过景物描写和情感表达,展现了唐代军人在边境的艰苦境遇和对家国的忧虑。诗中运用了短小精悍的语言和描绘形象的手法,给人以深深的感触。同时,也透射出对和平的向往和对战争的痛苦思考,具有一定的深度和思考性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“戍楼吹角起征鸿”全诗拼音读音对照参考

biān shàng
边上

shù lóu chuī jiǎo qǐ zhēng hóng, liè liè hán jīng bèi wǎn fēng.
戍楼吹角起征鸿,猎猎寒旌背晚风。
qiān lǐ mù yān chóu bù jìn, yī chuān qiū cǎo hèn wú qióng.
千里暮烟愁不尽,一川秋草恨无穷。
shān hé cǎn dàn guān chéng bì, rén wù xiāo tiáo shì jǐng kōng.
山河惨澹关城闭,人物萧条市井空。
zhī cǐ lǚ hún zhāo wèi dé, gèng kān huí shǒu xī yáng zhōng.
只此旅魂招未得,更堪回首夕阳中。

“戍楼吹角起征鸿”平仄韵脚
拼音:shù lóu chuī jiǎo qǐ zhēng hóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。