爱吟诗

“纷纷度画旂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “纷纷度画旂”出自唐代徐铉的《抛球乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn fēn dù huà qí,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   徐铉 唐诗三百首 初中古诗 思乡 思归  抛球乐 
更新时间: 2024-11-23 09:22:11
“纷纷度画旂”全诗《抛球乐》
歌舞送飞球,金觥碧玉筹。
管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
一笑千场醉,浮生任白头。
灼灼傅花枝,纷纷度画旂
不知红烛下,照见彩球飞。
借势因期克,巫山暮雨归。
《抛球乐》徐铉 翻译、赏析和诗意

《抛球乐》是徐铉创作的一首诗词。这首诗词描述了唐代皇帝在宫廷中享受歌舞抛球的快乐景象。

歌舞送飞球,金觥碧玉筹。
管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
一笑千场醉,浮生任白头。
灼灼傅花枝,纷纷度画旂。
不知红烛下,照见彩球飞。
借势因期克,巫山暮雨归。

译文:
歌舞送飞球,用金酒器和玉碧簪挑球。
乐声管乐如桃李的明亮月光,帷幕披襟如凤凰楼。
一笑能让千场人醉,人生任由岁月添加白发。
球上花枝耀眼美丽,旗帜纷纷在空中飞。
红烛之下不知道竞技场,可照见五彩的球在飞。
借着机会因缘、期待克服困境,像巫山暮雨般归来。

这首诗词展示了唐代宫廷中盛大的欢乐场景,以歌舞和抛球为主题。诗词描绘了场景的繁华与热闹,歌舞飞舞的场景给人一种视觉上的享受。同时,诗人也表达了浮生若梦的意境和白发苍苍的感慨,将时间的流逝和人生的虚幻相结合。最后两句以借势因缘、克服困境为主题,表达了面对困境时的坚持与积极向前的态度。

整体上,《抛球乐》以欢乐的场景和意象为主线,通过描绘唐代宫廷的繁华和嬉戏,传达了对人生和时间的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“纷纷度画旂”全诗拼音读音对照参考

pāo qiú lè
抛球乐

gē wǔ sòng fēi qiú, jīn gōng bì yù chóu.
歌舞送飞球,金觥碧玉筹。
guǎn xián táo lǐ yuè, lián mù fèng huáng lóu.
管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
yī xiào qiān chǎng zuì, fú shēng rèn bái tóu.
一笑千场醉,浮生任白头。
zhuó zhuó fù huā zhī, fēn fēn dù huà qí.
灼灼傅花枝,纷纷度画旂。
bù zhī hóng zhú xià, zhào jiàn cǎi qiú fēi.
不知红烛下,照见彩球飞。
jiè shì yīn qī kè, wū shān mù yǔ guī.
借势因期克,巫山暮雨归。

“纷纷度画旂”平仄韵脚
拼音:fēn fēn dù huà qí
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。