爱吟诗

“玉郎何处狂饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “玉郎何处狂饮”出自唐代魏承班的《满宫花》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yù láng hé chǔ kuáng yǐn,诗句平仄:仄平平仄平仄。

唐代   魏承班
更新时间: 2024-11-28 01:06:10
“玉郎何处狂饮”全诗《满宫花》
雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐香帏鸳寝¤
春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。
少年何事负初心,泪滴缕金双衽。
寒夜长,更漏永,愁见透帘月影。
王孙何处不归来,应在倡楼酩酊¤
金鸭无香罗帐冷,羞更双鸾交颈。
梦中几度见儿夫,不忍骂伊薄幸。

约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。

《满宫花》魏承班 翻译、赏析和诗意

满宫花

雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?
醉时想得纵风流,罗帐香帏鸳寝¤
春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。
少年何事负初心,泪滴缕金双衽。

寒夜长,更漏永,愁见透帘月影。
王孙何处不归来,应在倡楼酩酊¤
金鸭无香罗帐冷,羞更双鸾交颈。
梦中几度见儿夫,不忍骂伊薄幸。

中文译文:
雪花纷飞,寒风凛冽,玉郎去了哪里痛饮?
醉时想起那纵情风流的时光,佳人在罗帐香幂里与我偎伴¤
春天的早晨,秋夜里思念你极深,忧伤地看见绣屏孤枕。
年少时为何背离最初的初心,泪珠滴落在双衽上。

漫漫寒夜,钟声不停,忧愁中看见穿透帘子的月光。
王孙们何处不归来,相信在倡楼痛饮醉倒¤
金鸭无香,罗帐冷清,羞于双鸾相互依偎。
多少次在梦中见到你,不忍心谴责你的不幸。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者对离别的思念和对年轻时梦想破灭的痛苦。诗中充满了浓郁的离愁别绪和对过去的追忆。

首发两句“雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?”描绘了冰雪飘飞的景象和离人的消遣痛饮。接着,诗人通过“醉时想得纵风流,罗帐香帏鸳寝¤”来表达离人思念佳人的情感,描绘了醉时的遐想和对过往美好时光的回忆。

接下来的几句“春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。少年何事负初心,泪滴缕金双衽。”表达了对离人的思念之深和年少时抛弃初心的懊悔之情。

诗的后半部分通过“寒夜长,更漏永,愁见透帘月影。”描述了漫长寒夜中的忧伤和透过窗帘传来的月光给心头带来的伤感。接着,诗人以“王孙何处不归来,应在倡楼酩酊¤”来表达离人的归来所带来的痛苦和对红楼倾酒狂欢的羡慕之情。

最后两句“金鸭无香罗帐冷,羞更双鸾交颈。梦中几度见儿夫,不忍骂伊薄幸。”通过描述寂静的房间和对儿夫的梦境中的重逢来表达离人对离别的苦闷和对儿夫的怜惜。

整首诗以离别和思念为主题,情感真挚动人,描写细腻入微。诗人通过对美好过去和痛苦回忆的交织,表达了内心的忧愁和对失去美好时光的怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“玉郎何处狂饮”全诗拼音读音对照参考

mǎn gōng huā
满宫花

xuě fēi fēi, fēng lǐn lǐn, yù láng hé chǔ kuáng yǐn? zuì shí xiǎng dé zòng fēng liú,
雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,
luó zhàng xiāng wéi yuān qǐn
罗帐香帏鸳寝¤
chūn cháo qiū yè sī jūn shén, chóu jiàn xiù píng gū zhěn.
春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。
shào nián hé shì fù chū xīn,
少年何事负初心,
lèi dī lǚ jīn shuāng rèn.
泪滴缕金双衽。
hán yè zhǎng, gēng lòu yǒng, chóu jiàn tòu lián yuè yǐng.
寒夜长,更漏永,愁见透帘月影。
wáng sūn hé chǔ bù guī lái,
王孙何处不归来,
yīng zài chàng lóu mǐng dǐng
应在倡楼酩酊¤
jīn yā wú xiāng luó zhàng lěng, xiū gèng shuāng luán jiāo jǐng.
金鸭无香罗帐冷,羞更双鸾交颈。
mèng zhōng jǐ dù jiàn ér fū,
梦中几度见儿夫,
bù rěn mà yī bó xìng.
不忍骂伊薄幸。

“玉郎何处狂饮”平仄韵脚
拼音:yù láng hé chǔ kuáng yǐn
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。