爱吟诗

“泪滴枕檀无数”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “泪滴枕檀无数”出自五代牛希济的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lèi dī zhěn tán wú shù,诗句平仄:仄平仄平平仄。

五代   牛希济 秋天 叙梦 怀人  谒金门 
更新时间: 2024-11-22 23:23:26
“泪滴枕檀无数”全诗《谒金门》
秋已暮,重叠关山岐路。
嘶马摇鞭何处去?晓禽霜满树。
梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数
一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语!

五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

谒金门·秋已暮注释

⑴枕檀——即槽枕,香枕。
⑵翠蛾——黛眉。

谒金门·秋已暮评析

  这首词写闺梦念远。上片逆写梦中之事:深秋日暮;关山路途;霜天晓禽;马嘶郎去,这是一幅秋晓别离图。下片“梦断”收束上片,展开下文,写尽梦后所闻所感。念远怀人,在“泪滴”与“愁不语”中透出。
“泪滴枕檀无数”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

qiū yǐ mù, chóng dié guān shān qí lù.
秋已暮,重叠关山岐路。
sī mǎ yáo biān hé chǔ qù? xiǎo qín shuāng mǎn shù.
嘶马摇鞭何处去?晓禽霜满树。
mèng duàn jìn chéng zhōng gǔ, lèi dī zhěn tán wú shù.
梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。
yì diǎn níng hóng hé bó wù, cuì é chóu bù yǔ!
一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语!

“泪滴枕檀无数”平仄韵脚
拼音:lèi dī zhěn tán wú shù
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。