爱吟诗

“裙窣金丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “裙窣金丝”出自唐代和凝的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qún sū jīn sī,诗句平仄:平平平平。

唐代   和凝 采桑子 
更新时间: 2024-11-22 13:07:53
“裙窣金丝”全诗《采桑子》
蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂。
椒户闲时,竞学摴蒲赌荔支¤
丛头鞋子红编细,裙窣金丝
无事嚬眉,春思翻教阿母疑。

和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。

《采桑子》和凝 翻译、赏析和诗意

《采桑子》是唐代和凝创作的一首诗词。这首诗描写了一个年轻女子的闲暇时光和她对春天的思念之情。

诗词的中文译文如下:
蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂。
蜜蜂在采桑树上忙碌,她系着一条精致的绣带。

椒户闲时,竞学摴蒲赌荔支。
当她有闲暇时,与闺中好友一起嬉戏,竞相摸击蒲棒玩赌博。

丛头鞋子红编细,裙窣金丝。
她的鞋子鞋带编织精细红色,裙摆发出金色的闪光。

无事嚬眉,春思翻教阿母疑。
没有什么特别的事情,但她皱着眉头,春天的思念让她的母亲感到疑惑。

这首诗词通过描绘一个年轻女子的日常生活情景,展示了她对春天的思念和青春活力。她穿着精致的服饰,参与闺中游戏,度过了一个轻松愉快的时光。诗中展示了女子的青春活力、时尚品味和对春天的眷恋之情。整首诗语言简练、意境纤细,表达了唐代时女子的生活状态和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“裙窣金丝”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

qiú qí lǐng shàng hē lí zǐ, xiù dài shuāng chuí.
蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂。
jiāo hù xián shí, jìng xué chū pú dǔ lì zhī
椒户闲时,竞学摴蒲赌荔支¤
cóng tóu xié zǐ hóng biān xì, qún sū jīn sī.
丛头鞋子红编细,裙窣金丝。
wú shì pín méi, chūn sī fān jiào ā mǔ yí.
无事嚬眉,春思翻教阿母疑。

“裙窣金丝”平仄韵脚
拼音:qún sū jīn sī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。