爱吟诗

“待郎郎不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “待郎郎不归”出自唐代韦庄的《更漏子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài láng láng bù guī,诗句平仄:仄平平仄平。

唐代   韦庄 古文观止 动物  更漏子 
更新时间: 2024-11-27 19:58:00
“待郎郎不归”全诗《更漏子》
钟鼓寒,楼阁暝,月照古桐金井。
深院闭,小庭空,落花香露红¤
烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁。
闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归
韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《更漏子》韦庄 翻译、赏析和诗意

《更漏子》

钟鼓寒,楼阁暝,
月照古桐金井。
深院闭,小庭空,
落花香露红。

烟柳重,春雾薄,
灯背水窗高阁。
闲倚户,暗沾衣,
待郎郎不归。

中文译文:
冷寒的钟鼓敲响,楼阁渐渐入夜。
月光照耀古老的桐树和金色的井。
深深的院子紧闭,小小的庭院空荡,
落花飘香,露珠晶莹如红。

烟雾笼罩重重,春雾渐渐褪去,
灯光倒映在水窗和高阁上。
我靠在户外,黑暗渐渐弥漫我的衣裳,
等待我的心上人归来。

诗意和赏析:
《更漏子》描绘了一个黄昏时分的景象,通过描写冷寒的钟鼓声和楼阁渐渐入夜,给人带来寒意和静谧之感。古桐和金井的描绘,为整个景象增添了一份古朴和神秘感。

诗中的深院闭和小庭空,传达了一个被遗忘的感觉,凸显了等待和孤寂。落花的香气和露珠的红晕,给整个画面增添了一丝温醇和浪漫。

接下来的烟柳重和春雾薄,描绘了春天的雾气正在逐渐消散,而灯光倒映在水窗和高阁上,给人以温暖和安慰。

最后的闲倚户和暗沾衣,显露出等待心上人归来的无奈和思念之情。整首诗以一种含蓄的方式,描绘了一个静谧而忧郁的情境,使得读者能够感受到等待和思念的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“待郎郎不归”全诗拼音读音对照参考

gēng lòu zi
更漏子

zhōng gǔ hán, lóu gé míng, yuè zhào gǔ tóng jīn jǐng.
钟鼓寒,楼阁暝,月照古桐金井。
shēn yuàn bì, xiǎo tíng kōng,
深院闭,小庭空,
luò huā xiāng lù hóng
落花香露红¤
yān liǔ zhòng, chūn wù báo, dēng bèi shuǐ chuāng gāo gé.
烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁。
xián yǐ hù, àn zhān yī,
闲倚户,暗沾衣,
dài láng láng bù guī.
待郎郎不归。

“待郎郎不归”平仄韵脚
拼音:dài láng láng bù guī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。