万顷沧波中,千峰郁崔嵬。
凉烟发炉峤,秋日明帝台。
绝巅凌大漠,悬流泻昭回。
穹崇石梁引,岈豁天门开。
飞鸟屡隐见,白云时往来。
超然契清赏,目醉心悠哉。
董氏出六合,王君升九垓。
谁言旷遐祀,庶可相追陪。
从此永栖托,拂衣谢浮埃。
中文译文:
在秋日的彭蠡湖中观赏庐山
泛舟太湖上,回望这座山隈。
湖面上波涛滚滚,山峰郁郁葱葱。
凉烟升起在炉峤,秋日照亮明帝台。
巍峨的山巅屹立于大漠之上,流水从昭回山倾泻而下。
穹崇石梁托举,天门岈豁开阔。
飞鸟时隐时现,白云时而往来。
超然自得地欣赏美景,目光陶醉心境宽广。
象征着东方早出太阳的董子,以及象征着西方九重天的王者,一同上升到九垓之上。
谁说遥远的地方无法祭祀,我们也能够相互追随陪伴。
从此永远停靠在此,拂去身上的尘埃。
诗意:
这首诗描绘了作者在彭蠡湖上泛舟,回望庐山的壮丽景色。诗中通过描绘湖波、山峰和云雾,展现了庐山的壮美和秋日的魅力。诗人以超然自得的心态欣赏山水美景,表达了对自然的赞美和享受。诗人还通过董子和王者的象征,传达了追随远方的欲望,以及希望祭祀不受地域限制的观点。
赏析:
这首诗以形容庐山秋日的景色为主题,通过描绘山水的壮丽和清幽,展示了大自然的美丽和恢弘。诗人以舒适自在的心态观察和体验这美景,表达了对大自然的热爱和赞美。诗中也融入了对人类对远方的向往和希望,以及对祭祀的特殊想法。整体而言,这首诗以优美的语言和鲜明的意象描绘庐山秋日的景色,表达了诗人的情感和思考。
qiū rì péng lí hú zhōng guān lú shān
秋日彭蠡湖中观庐山
fàn zhōu tài hú shàng, huí kàn zī shān wēi.
泛舟太湖上,回瞰兹山隈。
wàn qǐng cāng bō zhōng, qiān fēng yù cuī wéi.
万顷沧波中,千峰郁崔嵬。
liáng yān fā lú jiào, qiū rì míng dì tái.
凉烟发炉峤,秋日明帝台。
jué diān líng dà mò, xuán liú xiè zhāo huí.
绝巅凌大漠,悬流泻昭回。
qióng chóng shí liáng yǐn, yá huō tiān mén kāi.
穹崇石梁引,岈豁天门开。
fēi niǎo lǚ yǐn jiàn, bái yún shí wǎng lái.
飞鸟屡隐见,白云时往来。
chāo rán qì qīng shǎng, mù zuì xīn yōu zāi.
超然契清赏,目醉心悠哉。
dǒng shì chū liù hé, wáng jūn shēng jiǔ gāi.
董氏出六合,王君升九垓。
shuí yán kuàng xiá sì, shù kě xiāng zhuī péi.
谁言旷遐祀,庶可相追陪。
cóng cǐ yǒng qī tuō, fú yī xiè fú āi.
从此永栖托,拂衣谢浮埃。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。