爱吟诗

“潺湲枕上来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “潺湲枕上来”出自唐代李洞的《山泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán yuán zhěn shàng lái,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   李洞 咏剑 
更新时间: 2024-11-25 04:06:16
“潺湲枕上来”全诗《山泉》
半空飞下水,势去响如雷。
静彻啼猿寺,高凌坐客台。
耳同经剑阁,身若到天台。
溅树吹成冻,凌祠触作灰。
深中试楖栗,浅处落莓苔。
半夜重城闭,潺湲枕上来

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《山泉》李洞 翻译、赏析和诗意

《山泉》是一首唐代诗人李洞所作的诗。下面是这首诗的中文译文:

半空飞下水,势去响如雷。
静彻啼猿寺,高凌坐客台。
耳同经剑阁,身若到天台。
溅树吹成冻,凌祠触作灰。
深中试楖栗,浅处落莓苔。
半夜重城闭,潺湲枕上来。

这首诗体裁为五言绝句,描述了山间的一道清泉。诗中通过生动的描写和对比,展示了泉水的活力和美妙。

诗的第一句“半空飞下水,势去响如雷。”描绘了水从半空中飞溅而下,形成了雷鸣般的轰鸣声,生动地表达了泉水的浩大和势不可挡的气势。

接下来的几句诗中,作者通过描述泉水所到之处的景象,展示了泉水的声音和气势所带来的影响。泉水的清脆声音静谧地传遍了啼猿寺,高耸的山峰仿佛把身体带到了观景台上。这些描写无不强调了泉水的震撼力和引人入胜的魅力。

紧接着,诗中描述了泉水落到树上形成冻结,溅到神灵的庙宇上变为灰烬,以及在山间深处击打着山楂树和山莓苔。这些描写将泉水的声音变得越来越细腻,同时也体现出泉水的力量和冲击力。

诗的最后一句“半夜重城闭,潺湲枕上来。”描绘了泉水发出的声音,如同潺潺的泉水在夜晚里传入枕边,更加突出了泉水的幽静和清新。

整首诗以泉水为主题,通过描写泉水的声音和影响,展示了自然界的魅力和力量。通过声音的传递,诗人仿佛带领读者进入了一个清新而神奇的山间世界。同时,诗人也通过对声音的描写,将泉水与大自然中的其他景象相互呼应,增加了诗意的深度和层次。

这首诗构思新颖、意象丰富,用词简练老辣,让读者仿佛能够亲临山泉之旁,感受到清凉和澎湃的力量。它展示了李洞对自然的敏锐感受和深刻的观察力,同时也表达了作者对大自然的敬畏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“潺湲枕上来”全诗拼音读音对照参考

shān quán
山泉

bàn kōng fēi xià shuǐ, shì qù xiǎng rú léi.
半空飞下水,势去响如雷。
jìng chè tí yuán sì, gāo líng zuò kè tái.
静彻啼猿寺,高凌坐客台。
ěr tóng jīng jiàn gé, shēn ruò dào tiān tāi.
耳同经剑阁,身若到天台。
jiàn shù chuī chéng dòng, líng cí chù zuò huī.
溅树吹成冻,凌祠触作灰。
shēn zhōng shì zhì lì, qiǎn chù luò méi tái.
深中试楖栗,浅处落莓苔。
bàn yè zhòng chéng bì, chán yuán zhěn shàng lái.
半夜重城闭,潺湲枕上来。

“潺湲枕上来”平仄韵脚
拼音:chán yuán zhěn shàng lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。