爱吟诗

“争得长年冬不枯”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “争得长年冬不枯”出自唐代白居易的《游小洞庭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng de cháng nián dōng bù kū,诗句平仄:平平平平仄平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-28 04:24:52
“争得长年冬不枯”全诗《游小洞庭》
湖山上头别有湖,芰荷香气占仙都。
夜含星斗分乾象,晓映雷云作画图。
风动绿蘋天上浪,鸟栖寒照月中乌。
若非神物多灵迹,争得长年冬不枯
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《游小洞庭》白居易 翻译、赏析和诗意

《游小洞庭》
湖山上头别有湖,
芰荷香气占仙都。
夜含星斗分乾象,
晓映雷云作画图。
风动绿蘋天上浪,
鸟栖寒照月中乌。
若非神物多灵迹,
争得长年冬不枯。

译文:
湖山之上有一座独立的湖,
芰荷的香气占据了这座仙境。
夜晚,星斗分布在天幕之中,
清晨,雷云映射出美丽的画卷。
风吹草波涟漪起伏,
鸟儿栖息在寒冷的月光下。
如果不是神灵们的魅力和奇迹使然,
这座湖即使在寒冷的冬天也不会枯竭干涸。

诗意和赏析:
白居易的《游小洞庭》是一首描绘洞庭湖景色的诗歌。他用简洁明快的词语,生动地描绘了洞庭湖的美丽景色和神奇之处。

诗中通过对湖山和芰荷香气的描绘,展现出洞庭湖的仙境之美。夜晚,湖上的星斗点缀在天空中,划分出一幅幅令人惊叹的天象;清晨,雷云映射出宛如画卷的景色,给人一种宏大壮丽的感觉。

诗中的“风动绿蘋天上浪”和“鸟栖寒照月中乌”描绘了洞庭湖的生机和活力,将湖水和自然景观融为一体。这些景象给人以深深的印象,使人感受到湖水的浩渺和生命的永恒。

最后两句“若非神物多灵迹,争得长年冬不枯。”表达了作者对神灵们的敬仰和景观背后的奇迹之感叹。诗中表达了对大自然的赞美和佩服之情,同时也表达了对神灵们神奇魅力的崇拜。整首诗以简洁明快的语言,展现出洞庭湖壮美的景色和神奇之处,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“争得长年冬不枯”全诗拼音读音对照参考

yóu xiǎo dòng tíng
游小洞庭

hú shān shàng tou bié yǒu hú, jì hé xiāng qì zhàn xiān dōu.
湖山上头别有湖,芰荷香气占仙都。
yè hán xīng dǒu fēn gān xiàng,
夜含星斗分乾象,
xiǎo yìng léi yún zuò huà tú.
晓映雷云作画图。
fēng dòng lǜ píng tiān shàng làng, niǎo qī hán zhào yuè zhōng wū.
风动绿蘋天上浪,鸟栖寒照月中乌。
ruò fēi shén wù duō líng jī, zhēng de cháng nián dōng bù kū.
若非神物多灵迹,争得长年冬不枯。

“争得长年冬不枯”平仄韵脚
拼音:zhēng de cháng nián dōng bù kū
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。