“桂影已圆攀折后”全诗《褰帐》
揉蓝绿色曲尘开,静见三星入坐来。
桂影已圆攀折后,子孙长作栋梁材。
桂影已圆攀折后,子孙长作栋梁材。
《褰帐》佚名 翻译、赏析和诗意
《褰帐》是唐代的一首诗词,作者为佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
褰开帐幕,蓝绿色的曲尘飞散开来,宁静地看见三颗星星降临坐下。桂树的影子已经圆满地攀折过,子孙长久地成为栋梁之才。
这首诗词以描绘景物的方式展现了一种宁静而庄重的氛围。首句中的"褰开帐幕"意味着拉开帐篷的帘幕,曲尘在空气中飞舞,呈现出绚丽的蓝绿色。第二句描述了三颗星星降临人间,入座坐下,给人一种神秘而庄重的感觉。接下来的两句中,桂树的影子已经圆满地攀折过,暗示着时间的流转和生命的延续。最后一句表达了子孙的成长和发展,他们将成为未来的栋梁之才,为社会做出重要贡献。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,通过描绘自然景物和抒发人生哲理,传达出积极向上的情感。它展示了生命的循环和人类的使命,以及对家族和后代的期望。通过自然景物的描绘,诗人表达了对美好未来的向往和祝愿。这首诗词充满了深远的哲理和情感,让人在静心欣赏之余也能引发对生命意义的思考。
“桂影已圆攀折后”全诗拼音读音对照参考
qiān zhàng
褰帐
róu lán lǜ sè qū chén kāi, jìng jiàn sān xīng rù zuò lái.
揉蓝绿色曲尘开,静见三星入坐来。
guì yǐng yǐ yuán pān zhé hòu, zǐ sūn zhǎng zuò dòng liáng cái.
桂影已圆攀折后,子孙长作栋梁材。
“桂影已圆攀折后”平仄韵脚
拼音:guì yǐng yǐ yuán pān zhé hòu
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。