“手把白须从两鹿”全诗《诗》
江上樯竿一百尺,山中楼台十二重。
山僧楼上望江上,指点樯竿笑杀侬。
仙人未必便仙去,还在人间人不知。
手把白须从两鹿,相逢却问姓名谁。
山僧楼上望江上,指点樯竿笑杀侬。
仙人未必便仙去,还在人间人不知。
手把白须从两鹿,相逢却问姓名谁。
《诗》无名鬼 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
江上樯竿一百尺,
山中楼台十二重。
山僧楼上望江上,
指点樯竿笑杀侬。
仙人未必便仙去,
还在人间人不知。
手把白须从两鹿,
相逢却问姓名谁。
诗意和赏析:
这首诗是一首描写江上景色和仙人的诗。诗人描述了江上高耸的樯竿和山中壮丽的楼台,渔船划过江水时,山僧在楼上指点船家,两人相互交流,山僧大笑,幽默风趣。诗中表达了仙人的存在可能并没有离开人间,只是人们不知道而已。诗的最后两句,则提到了自己是与仙人相遇的陌生人。
这首诗通过对江上景物的描写和仙人的暗示,展现了诗人对神秘与人生的思考和追寻。诗人以轻松幽默的语言,以及生动形象的描绘,给读者带来了一种轻松愉悦的感觉。这首诗也引发了人们对仙人和神秘世界的好奇和思考,同时也表达了对于人生的一种解读和思索。
“手把白须从两鹿”全诗拼音读音对照参考
shī
诗
jiāng shàng qiáng gān yī bǎi chǐ, shān zhōng lóu tái shí èr chóng.
江上樯竿一百尺,山中楼台十二重。
shān sēng lóu shàng wàng jiāng shàng, zhǐ diǎn qiáng gān xiào shā nóng.
山僧楼上望江上,指点樯竿笑杀侬。
xiān rén wèi bì biàn xiān qù, hái zài rén jiān rén bù zhī.
仙人未必便仙去,还在人间人不知。
shǒu bà bái xū cóng liǎng lù, xiāng féng què wèn xìng míng shuí.
手把白须从两鹿,相逢却问姓名谁。
“手把白须从两鹿”平仄韵脚
拼音:shǒu bà bái xū cóng liǎng lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。