“楚水平如镜”全诗《与夫同咏诗》
楚水平如镜,周回白鸟飞。
金陵几多地,一去不知归。
金陵几多地,一去不知归。
《与夫同咏诗》苏检妻 翻译、赏析和诗意
与夫同咏诗
楚水平如镜,
周回白鸟飞。
金陵几多地,
一去不知归。
译文:
与夫同咏诗
楚水平如镜,
周回白鸟飞。
金陵有多少地方,
一去不知道归程。
这首诗描绘了一个别离的场景,诗人苏检妻与丈夫相约在楚水边共同吟诗。她描述了楚水平如镜面般平静,只见江面上有白鸟在盘旋飞翔。她说金陵有多少地方,丈夫一旦离去,她就不知道他何时归来。
这首诗表达了诗人对丈夫的思念之情。楚水平静如镜,寓意着诗人内心平静,专注于自己的心境。白鸟飞翔则象征着离别中的思念与渴望,诗人通过描绘楚水和白鸟,突出了她内心的情感。金陵地方广阔,意味着离别后的时间漫长,诗人不知道自己何时能与丈夫再相聚。整首诗通过简洁而富有想象力的语言,表达了深深的思念之情。
“楚水平如镜”全诗拼音读音对照参考
yǔ fū tóng yǒng shī
与夫同咏诗
chǔ shuǐ píng rú jìng, zhōu huí bái niǎo fēi.
楚水平如镜,周回白鸟飞。
jīn líng jǐ duō dì, yī qù bù zhī guī.
金陵几多地,一去不知归。
“楚水平如镜”平仄韵脚
拼音:chǔ shuǐ píng rú jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。