“寂寞书窗恨独眠”全诗《附:检悼亡姬诗》
宝剑化龙归碧落,嫦娥随月下黄泉。
一杯酒向青春晚,寂寞书窗恨独眠。
一杯酒向青春晚,寂寞书窗恨独眠。
《附:检悼亡姬诗》韦检 翻译、赏析和诗意
附:检悼亡姬诗
宝剑化龙归碧落,
嫦娥随月下黄泉。
一杯酒向青春晚,
寂寞书窗恨独眠。
诗词的中文译文:
附:悼念亡姬诗
宝剑化为龙飞向碧落,
嫦娥随月牵引下黄泉。
一杯酒与青春一起消逝,
寂寞的书窗里怀恨独自沉睡。
诗意和赏析:
这首诗是韦检写给亡姬的诗,表达了诗人对逝去姬人的哀悼之情。诗中以宝剑化龙、嫦娥随月的形象,映射诗人心中逝去姬人的飘渺和神秘。宝剑化为龙后,飞向碧落,象征着姬人以高贵的方式归于天堂。嫦娥紧随月牵引,也象征着姬人与月亮和黄泉一起离去。诗人用这样的寓意来表达亡姬的离去,表达了他对亡姬的思念和哀悼之情。
诗的后两句描述了诗人自己的境遇。一杯酒向青春晚,表达出对时光的消逝和青春的逝去的感慨和无奈。寂寞的书窗里怀恨独自沉睡,表达了诗人心中的孤独和对逝去亡姬的思念之情。整首诗通过隐喻和意象,将诗人对亡姬的哀悼、沉思、思念等情感巧妙地融于其中,使诗意深远、意蕴丰富。
“寂寞书窗恨独眠”全诗拼音读音对照参考
fù: jiǎn dào wáng jī shī
附:检悼亡姬诗
bǎo jiàn huà lóng guī bì luò, cháng é suí yuè xià huáng quán.
宝剑化龙归碧落,嫦娥随月下黄泉。
yī bēi jiǔ xiàng qīng chūn wǎn, jì mò shū chuāng hèn dú mián.
一杯酒向青春晚,寂寞书窗恨独眠。
“寂寞书窗恨独眠”平仄韵脚
拼音:jì mò shū chuāng hèn dú mián
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。