“祇役死河湄”全诗《愧谢诗》
我本邯郸士,祇役死河湄。
不得家人哭,劳君行路悲。
不得家人哭,劳君行路悲。
《愧谢诗》河湄鬼 翻译、赏析和诗意
愧谢诗
我本邯郸士,祇役死河湄。
不得家人哭,劳君行路悲。
中文译文:愧谢诗
我原是邯郸的士人,在河湄河岸上役使,只为苦役而死去。
无法让家人为我哭泣,只能劳烦您路过时伤感。
诗意:这首诗通过描述作者自己的身份和遭遇,表现了他对家人的思念和对他人的悲伤感激之情。诗中的愧谢表达了作者对他人的感谢之情,也显示出一种自省和自责之情。
赏析:这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对家人的思念和对他人的感激之情,从而展现了作者内心的柔情和感激之情。诗中的愧谢一词,既显示了作者身份和遭遇的卑微,也表达了作者对他人的感谢之情。整首诗娓娓道来,让人感到作者内心的柔情和感激之情,使人深入思考生命的意义和价值。
“祇役死河湄”全诗拼音读音对照参考
kuì xiè shī
愧谢诗
wǒ běn hán dān shì, qí yì sǐ hé méi.
我本邯郸士,祇役死河湄。
bù dé jiā rén kū, láo jūn xíng lù bēi.
不得家人哭,劳君行路悲。
“祇役死河湄”平仄韵脚
拼音:qí yì sǐ hé méi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。