“将知骨分到仙乡”全诗《送王懿昌酒》
将知骨分到仙乡,酒饮金华玉液浆。
莫道人间只如此,回头已是一年强。
莫道人间只如此,回头已是一年强。
《送王懿昌酒》紫微孙处士 翻译、赏析和诗意
诗词《送王懿昌酒》的中文译文如下:
将知骨分到仙乡,
酒饮金华玉液浆。
莫道人间只如此,
回头已是一年强。
这首诗词的诗意是在送别王懿昌时,表达了诗人对王懿昌在仙乡的幸福生活的祝福和羡慕之情。诗中描述了将仙乡的美酒饮用,并祝愿王懿昌在仙境中享受丰盛美酒。诗人同时表示,人间的境况无法与仙境相比,回望时已经过去了一年,这也象征着时间的流逝。
整首诗词通过描绘仙乡和美酒,传达了对仙境的向往和珍惜当下的思考。同时,通过对时间的暗示,也表达了对于人生短暂的反思与感慨。这首诗词通过简洁而富有意境的表达方式,展现了诗人对仙境和人生的感慨与思索,给人以遐想和深思。
“将知骨分到仙乡”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng yì chāng jiǔ
送王懿昌酒
jiāng zhī gǔ fēn dào xiān xiāng, jiǔ yǐn jīn huá yù yè jiāng.
将知骨分到仙乡,酒饮金华玉液浆。
mò dào rén jiān zhī rú cǐ, huí tóu yǐ shì yī nián qiáng.
莫道人间只如此,回头已是一年强。
“将知骨分到仙乡”平仄韵脚
拼音:jiāng zhī gǔ fēn dào xiān xiāng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。