爱吟诗

“寺隔残潮去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寺隔残潮去”出自唐代元础的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì gé cán cháo qù,诗句平仄:仄平平平仄。

唐代   元础
更新时间: 2024-11-23 07:54:56
“寺隔残潮去”全诗《句》
寺隔残潮去
采药过泉声。
林塘秋半宿,风雨夜深来。
《句》元础 翻译、赏析和诗意

寺隔残潮去
采药过泉声
林塘秋半宿
风雨夜深来

这首诗词是唐代诗人元础创作的,表达了作者在一个宁静的环境中感受大自然的美妙。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寺庙与海潮隔开
拾采药材时听见泉水声
秋天的夜晚,在林塘畔过夜
风雨夜深才到来

诗意:
这首诗描绘了一个景致优美的环境。作者身处一座寺庙,寺庙与海潮之间隔着一段距离。当作者采集草药的时候,听到了泉水的声音,给人一种清新、宁静的感觉。接着,作者在秋天的夜晚选择在林塘畔过夜,感受大自然的美丽。最后,风雨夜深时,它的到来增添了一份神秘和浪漫的氛围。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和环境的变化,表达了作者对大自然的热爱和对宁静美好生活的向往。寺庙与海潮隔开,形成了一个宁静的空间,使得作者能够享受到大自然的声音和景色。在这样的环境下采集草药,听泉水声,无疑给作者带来了一种舒适和放松的感觉。而在秋天的夜晚,选择在林塘畔过夜,更加增添了一份浪漫和神秘的氛围。整首诗描绘的自然景色和环境变化,以及作者对于自然的热爱和追求美好生活的态度都展示了唐代文人对自然和宁静生活的独特追求。整体而言,这首诗词给人一种恬静、舒适和令人向往的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寺隔残潮去”全诗拼音读音对照参考


sì gé cán cháo qù.
寺隔残潮去。
cǎi yào guò quán shēng.
采药过泉声。
lín táng qiū bàn xiǔ, fēng yǔ yè shēn lái.
林塘秋半宿,风雨夜深来。

“寺隔残潮去”平仄韵脚
拼音:sì gé cán cháo qù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。