“故国无秋信”全诗《江上秋志》
到来江上久,谁念旅游心。
故国无秋信,邻家有暮砧。
坐遥翻不睡,愁极却成吟。
即恐髭连鬓,还为白所侵。
故国无秋信,邻家有暮砧。
坐遥翻不睡,愁极却成吟。
即恐髭连鬓,还为白所侵。
《江上秋志》尚志 翻译、赏析和诗意
《江上秋志》是唐代诗人尚志创作的一首诗,描述了他在江上徜徉时的思绪和愁绪。这首诗表达了作者对远离故乡的思念之情,以及在江上寂寞时的愁苦和诗人对时光流逝的忧虑。
《江上秋志》的中文译文如下:
到来江上久,谁念旅游心。
我已在江上徜徉很久,却无人怀念我的游历之心。
故国无秋信,邻家有暮砧。
我离开的故国没有传来秋意的消息,却听见邻家的晚钟声。
坐遥翻不睡,愁极却成吟。
坐在遥远的地方,翻阅着书卷也无法入眠,愁苦之情却化为诗吟。
即恐髭连鬓,还为白所侵。
虽然担忧长时间的思虑使我的胡须和鬓发连成一片,而不堪一击的白发也趁机侵入。
这首诗通过描绘作者在江上思念故乡,寂寞时的苦恼,以及对时光流逝和衰老的担忧,表达了作者内心的孤独和忧伤。诗中抒发了作者对故国的思念之情,以及对离故乡久居他乡的寂寞和不安的感受。作者通过描写自己的愁苦,表达了他对时光流逝、生命褪去的忧虑和不安。整首诗以简洁的语言表达了思念故乡和忧虑的情感,在诗人的内心世界中呈现出独特的意境。
“故国无秋信”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng qiū zhì
江上秋志
dào lái jiāng shàng jiǔ, shuí niàn lǚ yóu xīn.
到来江上久,谁念旅游心。
gù guó wú qiū xìn, lín jiā yǒu mù zhēn.
故国无秋信,邻家有暮砧。
zuò yáo fān bù shuì, chóu jí què chéng yín.
坐遥翻不睡,愁极却成吟。
jí kǒng zī lián bìn, hái wèi bái suǒ qīn.
即恐髭连鬓,还为白所侵。
“故国无秋信”平仄韵脚
拼音:gù guó wú qiū xìn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。