爱吟诗

“石倚危屏挂落泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “石倚危屏挂落泉”出自唐代处默的《题栖霞寺僧房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yǐ wēi píng guà luò quán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   处默
更新时间: 2024-11-24 07:39:01
“石倚危屏挂落泉”全诗《题栖霞寺僧房》
名山不取买山钱,任构花宫近碧巅。
松桧老依云里寺,楼台深锁洞中天。
风经绝嶂回疏雨,石倚危屏挂落泉
欲结茅庵共师住,肯饶多少薜萝烟。

处默,唐末诗僧,生于唐文宗时期前后,公元874年前后去世,婺州金华(今浙江金华)人。幼出家于兰溪某寺,与安国寺僧贯休为邻,常作诗酬答。曾游历杭州、润州等处,与若虚同居庐山,又入九华山居住。后入长安,住慈恩寺。与罗隐、郑谷等为诗友。约卒于唐末梁初,裴说有诗哭之。《崇文总目》《宋史·艺文志》著录其诗集一卷,今不存。《全唐诗》卷八四九存诗八首。事迹见《唐才子传校笺》卷三,参昙域《禅月集序》。

《题栖霞寺僧房》处默 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

题栖霞寺僧房

名山不取买山钱,
任构花宫近碧巅。
松桧老依云里寺,
楼台深锁洞中天。
风经绝嶂回疏雨,
石倚危屏挂落泉。
欲结茅庵共师住,
肯饶多少薜萝烟。

诗意和赏析:
这首诗是处默描写栖霞寺僧房的题记。诗人通过描绘寺庙和周围自然景观,表达了舍弃世俗名利,追求宗教事业的内心追求和对清净寺庙生活的向往之情。

诗的前两句“名山不取买山钱,任构花宫近碧巅”,意味着诗人不需要去买名山来修建庙宇,而是愿意随意地在青山绿水间建起花宫。这表达了诗人对名利的淡泊和对自然的喜爱。

接下来的两句“松桧老依云里寺,楼台深锁洞中天”,描绘了寺庙的景色。松树、柏树老老实实地依托在云雾中的寺庙里,楼台深深地锁藏在山洞之中,让人感受到了宁静和神秘。

后面的两句“风经绝嶂回疏雨,石倚危屏挂落泉”,描述了自然环境的变化。风从绝嶂中吹过,带来了疏雨,石头靠在危屏上,挂满了喷泉的水滴。这些描写增添了诗意的美感和动态。

最后两句“欲结茅庵共师住,肯饶多少薜萝烟”,表达了诗人的意愿和态度。诗人希望能与佛教导师一起生活在茅草庵里,愿意为此放弃一切世俗的享受与名利。

整首诗以淡泊的心态表达了诗人对世俗的超越和对寺庙生活的向往,赋予了寺庙以浓郁的宗教氛围和禅宗的境界。在这些描写中,诗人巧妙地运用了自然景观与人事之间的对比,以及动静之间的变化,以达到诗的美感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“石倚危屏挂落泉”全诗拼音读音对照参考

tí qī xiá sì sēng fáng
题栖霞寺僧房

míng shān bù qǔ mǎi shān qián, rèn gòu huā gōng jìn bì diān.
名山不取买山钱,任构花宫近碧巅。
sōng guì lǎo yī yún lǐ sì,
松桧老依云里寺,
lóu tái shēn suǒ dòng zhōng tiān.
楼台深锁洞中天。
fēng jīng jué zhàng huí shū yǔ, shí yǐ wēi píng guà luò quán.
风经绝嶂回疏雨,石倚危屏挂落泉。
yù jié máo ān gòng shī zhù, kěn ráo duō shǎo bì luó yān.
欲结茅庵共师住,肯饶多少薜萝烟。

“石倚危屏挂落泉”平仄韵脚
拼音:shí yǐ wēi píng guà luò quán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。