爱吟诗

“我有闲来约”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我有闲来约”出自唐代齐己的《书李秀才壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yǒu xián lái yuē,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   齐己
更新时间: 2024-11-23 07:03:59
“我有闲来约”全诗《书李秀才壁》
干戈阻上日,南国寄贫居。
旧里荒应尽,新年病未除。
窗风连岛树,门径接邻蔬。
我有闲来约,相看雪满株。
齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《书李秀才壁》齐己 翻译、赏析和诗意

《书李秀才壁》是唐代齐己的作品。以下为该诗的中文译文:

干戈阻上日,
战乱使得百姓不得安居。
南国寄贫居。
我身寄居在南国,生活贫困。
旧里荒应尽,
故乡已经荒漠不堪。
新年病未除。
新年刚开始,我的病还未痊愈。
窗风连岛树,
窗外的风吹过邻居树木。
门径接邻蔬。
门前的小道与邻居的菜园相接。
我有闲来约,
我闲暇时会邀请朋友来相聚。
相看雪满株。
大家一起观赏雪花覆盖的果树。

这首诗词描绘了诗人齐己在南国贫困生活下的干戈阻隔和疾病的痛苦。诗中提到了战乱使得百姓无法安居,自己身处南国贫困之地。故乡已经荒废不堪,新年刚开始就被病痛困扰。然而,诗人依然有空闲的时候邀请朋友们相聚,一起欣赏雪花覆盖的果树,展现了诗人内心的豪情壮志和对美好生活的向往。

整首诗以简练的语言和淡然的情感表达了作者的心境,展现了他对和平、富足生活的渴望,并以雪满的果树为背景,寄托出对美好未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我有闲来约”全诗拼音读音对照参考

shū lǐ xiù cái bì
书李秀才壁

gān gē zǔ shàng rì, nán guó jì pín jū.
干戈阻上日,南国寄贫居。
jiù lǐ huāng yīng jǐn, xīn nián bìng wèi chú.
旧里荒应尽,新年病未除。
chuāng fēng lián dǎo shù, mén jìng jiē lín shū.
窗风连岛树,门径接邻蔬。
wǒ yǒu xián lái yuē, xiāng kàn xuě mǎn zhū.
我有闲来约,相看雪满株。

“我有闲来约”平仄韵脚
拼音:wǒ yǒu xián lái yuē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。