“白云相待归”全诗《送幽禅师》
霜繁野叶飞,长老卷行衣。
浮世不知处,白云相待归。
磬和天籁响,禅动岳神威。
莫便言长往,劳生待发机。
浮世不知处,白云相待归。
磬和天籁响,禅动岳神威。
莫便言长往,劳生待发机。
齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。
《送幽禅师》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词《送幽禅师》是唐代诗人齐己创作的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜繁野叶飞,长老卷行衣。
在寂静的冬天,寒霜覆盖着郊野,野叶纷纷飘落。年迈的禅师仅仅卷起行走的衣裳。
浮世不知处,白云相待归。
尘世的人们并不了解禅师的所在,只有白云会等待他回归。
磬和天籁响,禅动岳神威。
禅师敲击着木鱼,仿佛响应了天地间的天籁之音,禅修的力量引动了岳山神灵的威仪。
莫便言长往,劳生待发机。
禅师不再躁动,不再言语长往。他以冥想之姿等待生命的释放。
这首诗词《送幽禅师》通过描述冬天的景象和禅师的行止,展现了禅修者对尘世的超脱,并表达了任劳而不求回报的精神。禅师与自然景象相呼应,突显了禅修的崇高境界。整首诗气韵深沉,给人以内省的思考和超越世俗的启示。
“白云相待归”全诗拼音读音对照参考
sòng yōu chán shī
送幽禅师
shuāng fán yě yè fēi, zhǎng lǎo juǎn xíng yī.
霜繁野叶飞,长老卷行衣。
fú shì bù zhī chù, bái yún xiāng dài guī.
浮世不知处,白云相待归。
qìng hé tiān lài xiǎng, chán dòng yuè shén wēi.
磬和天籁响,禅动岳神威。
mò biàn yán zhǎng wǎng, láo shēng dài fā jī.
莫便言长往,劳生待发机。
“白云相待归”平仄韵脚
拼音:bái yún xiāng dài guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。