爱吟诗

“道出千途外”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “道出千途外”出自唐代齐己的《赠孙生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào chū qiān tú wài,诗句平仄:仄平平平仄。

唐代   齐己
更新时间: 2024-11-22 21:48:04
“道出千途外”全诗《赠孙生》
见君诗自别,君是继诗人。
道出千途外,功争一字新。
寂寥中影迹,霜雪里精神。
待折东堂桂,归来更苦辛。
齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《赠孙生》齐己 翻译、赏析和诗意

译文:
给孙生

见到你自己写的诗,
你是当代的诗人。
道出了千万种方式,
只为争取一个新的字。

在寂寥中留下了影子,
在冰雪里显示了精神。
等着摘下东堂的桂花,
回来时更加辛苦。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己写给孙生的赠诗,表达了对孙生才华出众的赞赏和对其艰辛创作的同情。诗人认为孙生的诗歌创作能够在众多作品中独树一帜,表达出新颖的思想和感悟,真正具有诗人的才情。诗人用“见君诗自别,君是继诗人”来表达对孙生作为继承前人文学传统的新一代诗人的认可。诗中的“道出千途外,功争一字新”表明了诗人对孙生勤奋钻研、追求创新的精神态度的赞赏。诗人进一步表达了对孙生孤独创作环境和辛苦努力的同情和理解,用“寂寥中影迹,霜雪里精神”形容孙生在艰苦的环境中坚持不懈地创作。最后两句“待折东堂桂,归来更苦辛”则体现了诗人对孙生回到家乡之后仍然面临困难和辛苦的关切和担忧。

总体而言,这首诗表达了对孙生才华的赞赏和对其艰辛创作的同情,展现了诗人对创作的理解和对诗人坚持不懈的努力的敬佩。同时也表现了那个时代诗人对创作的艰辛和辛苦的认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“道出千途外”全诗拼音读音对照参考

zèng sūn shēng
赠孙生

jiàn jūn shī zì bié, jūn shì jì shī rén.
见君诗自别,君是继诗人。
dào chū qiān tú wài, gōng zhēng yī zì xīn.
道出千途外,功争一字新。
jì liáo zhōng yǐng jī, shuāng xuě lǐ jīng shén.
寂寥中影迹,霜雪里精神。
dài zhé dōng táng guì, guī lái gèng kǔ xīn.
待折东堂桂,归来更苦辛。

“道出千途外”平仄韵脚
拼音:dào chū qiān tú wài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。