爱吟诗

“后夜萧骚动”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “后夜萧骚动”出自唐代齐己的《小松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hòu yè xiāo sāo dòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

唐代   齐己
更新时间: 2024-11-25 14:12:34
“后夜萧骚动”全诗《小松》
发地才过膝,蟠根已有灵。
严霜百草白,深院一林青。
后夜萧骚动,空阶蟋蟀听。
谁于千岁外,吟绕老龙形。
齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《小松》齐己 翻译、赏析和诗意

译文:小松树,身才刚过膝,蟠根已经生灵。严冬霜雪覆盖大地,百草皆已瞪白,深院里却有一片青青的松林。深夜时,凄凉的叹息扰动着萧条的空阶,蟋蟀在听着。有谁在千岁之外,吟唱着绕着古老龙形的曲调。

诗意:这首诗通过描写一棵小松树传递了不同寻常的意象。虽然它的身材小,但树根已经生灵,显示出它崇高的品质。在寒冬时节,其他草木已经失去生机,而深院中的松树依然保持着青翠的颜色,给人以希望与坚持的感觉。夜晚,诗人听到了一阶之遥的蟋蟀在夜里的凄凉叹息,这种感觉让他想起了一个在千年之外的人吟唱着一首古老的曲调。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一棵小松树,通过对松树的描写,表达了坚持和希望的主题。尽管这棵树身形不高大,但是树根已经生灵,显示出它具有崇高的品质。与严冬百草凋零形成鲜明对比的是深院中一片翠绿的松林,给人以希望和坚持的感觉。夜晚的凄凉叹息和蟋蟀的声音为整首诗增添了一份凄美的情感,诗人将这样的凄凉感叹与吟唱千年的老龙形联系在一起,更增加了诗歌的深度和意境。诗中的小松树寓意着一种积极向上、乐观进取的精神,给读者带来了一丝感动和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“后夜萧骚动”全诗拼音读音对照参考

xiǎo sōng
小松

fā dì cái guò xī, pán gēn yǐ yǒu líng.
发地才过膝,蟠根已有灵。
yán shuāng bǎi cǎo bái, shēn yuàn yī lín qīng.
严霜百草白,深院一林青。
hòu yè xiāo sāo dòng, kōng jiē xī shuài tīng.
后夜萧骚动,空阶蟋蟀听。
shuí yú qiān suì wài, yín rào lǎo lóng xíng.
谁于千岁外,吟绕老龙形。

“后夜萧骚动”平仄韵脚
拼音:hòu yè xiāo sāo dòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。