爱吟诗

“翠湿僧窗里”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “翠湿僧窗里”出自唐代齐己的《东林雨后望香炉峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì shī sēng chuāng lǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

唐代   齐己
更新时间: 2024-11-25 15:02:18
“翠湿僧窗里”全诗《东林雨后望香炉峰》
翠湿僧窗里,寒堆鸟道边。
静思寻去路,急绕落来泉。
暮雨开青壁,朝阳照紫烟。
二林多长老,谁忆上头禅。
齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《东林雨后望香炉峰》齐己 翻译、赏析和诗意

《东林雨后望香炉峰》是唐代诗人齐己所作的一首诗。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析。

【中文译文】
翠湿僧窗里,
寒堆鸟道边。
静思寻去路,
急绕落来泉。
暮雨开青壁,
朝阳照紫烟。
二林多长老,
谁忆上头禅。

【诗意】
诗人站在东林寺的一处窗前,望着翠绿的湿地和寒冷的堆积的鸟巢。诗人心静思考,寻找自己前进的道路。湿地旁边的泉水急促地流动。暮色中的雨水展现了青色的山壁,朝阳照耀着紫色的烟雾。东林寺中有很多长老,但却无人记起当初的禅修。

【赏析】
这首诗通过景物描写和内心思考,展现了诗人对禅修和人生的思考。诗人以翠湿的湿地和堆积的鸟巢为描写的背景,表达了自己内心的寻求和思考。泉水的急促流动,象征着时光的流逝和人生的变幻。暮雨开启了青色的山壁,朝阳照耀着紫色的烟雾,表现了朝夕之间的变幻和山水之美。最后一句“谁忆上头禅”则表达了诗人对过去繁华事物的淡忘和对精神修养的重视。整首诗语言简练,意境深远,充满禅意。它对禅修和人生的思考,以及对时光流逝和物是人非的感慨,都给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“翠湿僧窗里”全诗拼音读音对照参考

dōng lín yǔ hòu wàng xiāng lú fēng
东林雨后望香炉峰

cuì shī sēng chuāng lǐ, hán duī niǎo dào biān.
翠湿僧窗里,寒堆鸟道边。
jìng sī xún qù lù, jí rào luò lái quán.
静思寻去路,急绕落来泉。
mù yǔ kāi qīng bì, zhāo yáng zhào zǐ yān.
暮雨开青壁,朝阳照紫烟。
èr lín duō zhǎng lǎo, shuí yì shàng tou chán.
二林多长老,谁忆上头禅。

“翠湿僧窗里”平仄韵脚
拼音:cuì shī sēng chuāng lǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。