爱吟诗

“微寒放杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “微寒放杨柳”出自唐代齐己的《闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi hán fàng yáng liǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

唐代   齐己
更新时间: 2024-11-25 14:19:27
“微寒放杨柳”全诗《闲居》
渐觉春光媚,尘销作土膏。
微寒放杨柳,纤草入风骚。
睡少全无病,身轻乍去袍。
前溪泛红片,何处落金桃。
齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《闲居》齐己 翻译、赏析和诗意

《闲居》是唐代诗人齐己的作品。下面是这首诗的中文译文以及诗意和赏析:

中文译文:
渐觉春光媚,尘销作土膏。
微寒放杨柳,纤草入风骚。
睡少全无病,身轻乍去袍。
前溪泛红片,何处落金桃。

诗意和赏析:
《闲居》描绘了一个恬静宜人的闲居景象,通过描写自然景色和人物身体状态,表达了作者对安逸宁静生活的向往。

整首诗写景描写生动,描绘了渐渐春光明媚起来的景象,春天的阳光渐渐照耀进来,犹如尘土被洗刷般洁净明亮。杨柳微微冷风中摇曳,纤草随风摇曳生姿,给人一种清新的感觉。

接下来,作者通过描述自己的健康状况和舒适感受,表达了生活的满足和享受。作者写道,他几乎没有睡眠的困扰,身体轻盈,脱下厚厚的袍子。这一切都使他感到身心愉悦和无拘无束。

最后两句,作者通过描述前溪的景色,以及桃树上飘落的红片来表达生活的美好。前溪水面映红了桃花的片片,犹如金色桃子般落在哪里呢?这种情景让人想象出一片浪漫而宁静的美景。

整首诗通过简洁明了的语言,细腻的描写,展示了诗人对简朴闲适生活的向往以及对大自然美丽景色的赞美。读诗如同入住了这闲居,感受到了一份宁静和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“微寒放杨柳”全诗拼音读音对照参考

xián jū
闲居

jiàn jué chūn guāng mèi, chén xiāo zuò tǔ gāo.
渐觉春光媚,尘销作土膏。
wēi hán fàng yáng liǔ, xiān cǎo rù fēng sāo.
微寒放杨柳,纤草入风骚。
shuì shǎo quán wú bìng, shēn qīng zhà qù páo.
睡少全无病,身轻乍去袍。
qián xī fàn hóng piàn, hé chǔ luò jīn táo.
前溪泛红片,何处落金桃。

“微寒放杨柳”平仄韵脚
拼音:wēi hán fàng yáng liǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。