爱吟诗

“日晒窦云干”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “日晒窦云干”出自唐代齐己的《题终南山隐者室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì shài dòu yún gàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

唐代   齐己
更新时间: 2024-11-27 04:20:56
“日晒窦云干”全诗《题终南山隐者室》
终南山北面,直下是长安。
自扫青苔室,闲欹白石看。
风吹窗树老,日晒窦云干
时向圭峰宿,僧房瀑布寒。
齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《题终南山隐者室》齐己 翻译、赏析和诗意

《题终南山隐者室》是唐代诗人齐己的作品。这首诗描述了终南山北面的一间隐者居所,诗人去掉室内的青苔,静静地靠在白石上观赏景色。

诗词的中文译文如下:
终南山北面,
直下是长安。
自扫青苔室,
闲欹白石看。
风吹窗树老,
日晒窦云干。
时向圭峰宿,
僧房瀑布寒。

这首诗主要表达的诗意是隐逸的人生境界和对大自然的赞美。诗人把终南山的景色和隐者室内的环境结合在一起,诗中透露出一种恬静和宁静的氛围。诗人将自己乃至整个世界都置身于大自然之中,感受大自然的风吹、日晒以及山水间的变幻,这种感受让诗人舒展心情,远离尘嚣,达到忘我境界。诗人还提到了僧房和瀑布,暗示着自己可能是在终南山上修行的隐者,借景抒发出对隐逸生活的向往。

这首诗虽然只有简短的六句,但通过景物的描绘和诗人的心境表达了一种宁静、自由的生活态度,以及对大自然和隐逸生活的向往。这与唐代文人的隐逸情怀和追求自由、超越尘世的精神是相符合的。同时,诗人通过细腻的描写和景象的烘托,使读者更能感受到这种宁静的情境,也引发人们对大自然和人与自然相互依存的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“日晒窦云干”全诗拼音读音对照参考

tí zhōng nán shān yǐn zhě shì
题终南山隐者室

zhōng nán shān běi miàn, zhí xià shì cháng ān.
终南山北面,直下是长安。
zì sǎo qīng tái shì, xián yī bái shí kàn.
自扫青苔室,闲欹白石看。
fēng chuī chuāng shù lǎo, rì shài dòu yún gàn.
风吹窗树老,日晒窦云干。
shí xiàng guī fēng sù, sēng fáng pù bù hán.
时向圭峰宿,僧房瀑布寒。

“日晒窦云干”平仄韵脚
拼音:rì shài dòu yún gàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。