爱吟诗

“庆寿千龄远”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “庆寿千龄远”出自唐代广宣的《降诞日内庭献寿应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qìng shòu qiān líng yuǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

唐代   广宣
更新时间: 2024-11-25 23:26:22
“庆寿千龄远”全诗《降诞日内庭献寿应制》
庆寿千龄远,敷仁万国通。
登霄欣有路,捧日愧无功。
仙驾三山上,龙生二月中。
修斋长乐殿,讲道大明宫。
此地人难到,诸天事不同。
法筵花散后,空界满香风。
《降诞日内庭献寿应制》广宣 翻译、赏析和诗意

降诞日内庭献寿应制

庆寿千龄远,敷仁万国通。
登霄欣有路,捧日愧无功。
仙驾三山上,龙生二月中。
修斋长乐殿,讲道大明宫。
此地人难到,诸天事不同。
法筵花散后,空界满香风。

译文:

庆祝千龄的生日遥远,慈悲传达到万国。
欣喜地登上仙境之路,愧疚地捧着太阳无功。
仙驾停在三座神山上,龙儿在二月出生。
修斋于长乐殿,讲道于大明宫。
这个地方普通人难以到达,天上的事情与众不同。
佛法宴会花散后,空中弥漫着香风。

诗意和赏析:

这首诗是关于庆祝生日的礼仪的描写。诗人通过形容庆祝千龄生日的盛况,表达了庆祝者的敬意和敷仁的宣扬。

诗的开头以“庆寿千龄远,敷仁万国通”展示了庆祝者的敬意之情。千龄的寿命被认为是非常长久的,代表了受庆祝者的高龄。而敷仁传达到万国,则意味着庆祝者的慈悲精神不仅仅局限于一国,而是传达到周围的各个国家。

接着,诗人描写庆祝者的喜悦和愧疚之情。诗中描述了他欣喜地登上仙境之路,同时又因为自己捧着太阳而感到无功。这里的太阳象征着光明和希望,捧日则意味着庆祝者要为人们带来光明和希望,而他此刻却感到自己尚未有所作为。

然后,诗人描绘了庆祝的场景和环境。仙驾停在三座神山上,这里的仙驾可以理解为神仙们前来祝贺庆生,三座神山则象征着吉祥和吉庆。龙生在二月中则表达了庆祝者的龙子生于吉庆之日。修斋于长乐殿,讲道于大明宫,则描述了庆祝者在庄严的宫殿中进行祈福和演讲的场景。

最后,诗人以“此地人难到,诸天事不同。法筵花散后,空界满香风”来表达庆祝者所在的境界和场所与寻常人所不及的高尚和神圣。诗中的“诸天事不同”暗示了庆祝者的仙境身份和超凡能力,让普通人无法到达。

整首诗通过对庆祝生日的描绘展示了庆祝者的尊贵和高尚,同时强调庆祝者的责任和愧疚。诗人运用了丰富的意象和象征手法,使得诗意生动而深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“庆寿千龄远”全诗拼音读音对照参考

jiàng dàn rì nèi tíng xiàn shòu yìng zhì
降诞日内庭献寿应制

qìng shòu qiān líng yuǎn, fū rén wàn guó tōng.
庆寿千龄远,敷仁万国通。
dēng xiāo xīn yǒu lù, pěng rì kuì wú gōng.
登霄欣有路,捧日愧无功。
xiān jià sān shān shàng, lóng shēng èr yuè zhōng.
仙驾三山上,龙生二月中。
xiū zhāi cháng lè diàn, jiǎng dào dà míng gōng.
修斋长乐殿,讲道大明宫。
cǐ dì rén nán dào, zhū tiān shì bù tóng.
此地人难到,诸天事不同。
fǎ yán huā sàn hòu, kōng jiè mǎn xiāng fēng.
法筵花散后,空界满香风。

“庆寿千龄远”平仄韵脚
拼音:qìng shòu qiān líng yuǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。