爱吟诗

“削去僧家事”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “削去僧家事”出自唐代皎然的《湖南草堂读书招李少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuē qù sēng jiā shì,诗句平仄:平仄平平仄。

唐代   皎然
更新时间: 2024-11-22 21:30:12
“削去僧家事”全诗《湖南草堂读书招李少府》
削去僧家事,南池便隐居。
为怜松子寿,还卜道家书。
药院常无客,茶樽独对余。
有时招逸史,来饭野中蔬。
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《湖南草堂读书招李少府》皎然 翻译、赏析和诗意

《湖南草堂读书招李少府》是唐代诗人皎然创作的一首诗。诗意表达了作者削去尘世的烦恼,选择隐居在湖南的草堂读书,以松柏为伴,追求长寿福寿,拜读道家的经典之书。草堂中虽然荒凉冷落,但作者乐在其中,享受着寂静和自由。他偶尔会邀请逸士前来,一起品茶品茗,吃野菜共享闲情逸致。

中文译文:
削去僧家事,南池便隐居。
摆脱了尘世的烦恼,我选择在南池隐居。
为怜松子寿,还卜道家书。
为了追求长寿,我向道家订购经典之书。
药院常无客,茶樽独对余。
我的草堂常常没有客人,只有茶樽陪伴着我。
有时招逸士,来饭野中蔬。
偶尔我会请来逸士,一起吃野菜聊闲情。

赏析:
这首诗表达了皎然隐居湖南的草堂,追求长寿和自由的心态。他抛却俗世的杂务,选择了隐居,摆脱了尘世的纷扰。他以读书为乐,饱读道家经典,追求长寿的秘诀。虽然草堂中冷清简陋,但他却能感到内心的安宁和自由。他常常独自对茶樽倾诉,享受着这份与自然为伴的静谧。有时他也会邀请逸士前来,一同品茶品味野菜,共享隐居的乐趣。这首诗表达了皎然对自由、清净和自在生活的向往,并借湖南草堂一隅抒发了隐居者的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“削去僧家事”全诗拼音读音对照参考

hú nán cǎo táng dú shū zhāo lǐ shào fǔ
湖南草堂读书招李少府

xuē qù sēng jiā shì, nán chí biàn yǐn jū.
削去僧家事,南池便隐居。
wèi lián sōng zǐ shòu, hái bo dào jiā shū.
为怜松子寿,还卜道家书。
yào yuàn cháng wú kè, chá zūn dú duì yú.
药院常无客,茶樽独对余。
yǒu shí zhāo yì shǐ, lái fàn yě zhōng shū.
有时招逸史,来饭野中蔬。

“削去僧家事”平仄韵脚
拼音:xuē qù sēng jiā shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。