爱吟诗

“大树野风悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “大树野风悲”出自唐代皎然的《同李洗马入馀不溪经辛将军故城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà shù yě fēng bēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   皎然
更新时间: 2024-11-25 03:12:01
“大树野风悲”全诗《同李洗马入馀不溪经辛将军故城》
惨惨寒城望,将军下世时。
高墉暮草遍,大树野风悲
壁垒今惟在,勋庸近可思。
苍然古溪上,川逝共凄其。
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《同李洗马入馀不溪经辛将军故城》皎然 翻译、赏析和诗意

《同李洗马入馀不溪经辛将军故城》是唐代诗人皎然创作的一首诗词。诗词描绘了一幅悲凉的画面,表达了对已逝将军和历史的忧思之情。

诗词的中文译文:
望着凄凉的寒城,
将军已经辞世。
高墙上荒草丛生,
大树在野风中哀悲。
今时只剩下壁垒,
回想起勋绩和庸才。
古老的溪水在那里,
河流奔流着共同悲凄。

诗词的诗意与赏析:
整首诗词以悲凉的笔触描绘了一个将军辞世后的废弃城市景象。诗人以目光所及之处的高墙、荒草和哀悲的风对比,表达了将军去世所带来的无尽悲伤。将军的壁垒虽然依然存在,但将军本人已不在世,勋绩和庸才的存在让人感慨万分。最后,诗人将目光投向远处的古溪,将军已逝之后,时间依然在流逝,溪水奔流不息,与将军的辞世共同悲凄。

这首诗词的主题是对英勇将军逝世和辛酸历史的思考。通过描绘废弃的城市景象和溪水的流动,诗人表达了对将军和历史的忧思之情。整首诗词以悲凉的景象和细腻的描写展示了作者的感伤之情,同时也表达了对逝去的英雄和逝去的历史的敬仰和思念之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“大树野风悲”全诗拼音读音对照参考

tóng lǐ xiǎn mǎ rù yú bù xī jīng xīn jiāng jūn gù chéng
同李洗马入馀不溪经辛将军故城

cǎn cǎn hán chéng wàng, jiāng jūn xià shì shí.
惨惨寒城望,将军下世时。
gāo yōng mù cǎo biàn, dà shù yě fēng bēi.
高墉暮草遍,大树野风悲。
bì lěi jīn wéi zài, xūn yōng jìn kě sī.
壁垒今惟在,勋庸近可思。
cāng rán gǔ xī shàng, chuān shì gòng qī qí.
苍然古溪上,川逝共凄其。

“大树野风悲”平仄韵脚
拼音:dà shù yě fēng bēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。