爱吟诗

“片雨拂檐楹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “片雨拂檐楹”出自唐代皎然的《夏日登观农楼和崔使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piàn yǔ fú yán yíng,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   皎然
更新时间: 2024-11-26 00:02:03
“片雨拂檐楹”全诗《夏日登观农楼和崔使君》
片雨拂檐楹,烦襟四坐清。
霏微过麦陇,萧散傍莎城。
静爱和花落,幽闻入竹声。
朝观趣无限,高咏寄深情。
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《夏日登观农楼和崔使君》皎然 翻译、赏析和诗意

夏日登观农楼和崔使君,诗意是描绘夏日山间农舍和自然景观,并赞颂诗人和好友崔使君对自然的深情赞美。这首诗将诗人和友人身处在山间农舍的情景娓娓道来,展现出夏日的宁静和美丽。

诗词的中文译文如下:
片雨拂檐楹,烦襟四坐清。
雨丝轻轻地落在檐楹上,凉爽的空气让坐在这里的人们安宁。
霏微过麦陇,萧散傍莎城。
微雨飘渺地从麦田边经过,风吹散了沿着篱笆一侧的莎草。
静爱和花落,幽闻入竹声。
安静的人们敬爱自然,花儿悄悄地落下,幽静的竹林里传来细微的声音。
朝观趣无限,高咏寄深情。
诗人清晨登上楼阁,看到了无限的景色,心情高昂,借此写下了深情。

这首诗词通过描写夏日景色,展现了诗人和友人对自然的敬爱之情。片雨、凉爽的空气、麦田、莎草、落花和竹声等元素构成了一幅山间夏日的美丽画卷。诗人用简练的语言和细腻的描写,把握住了自然景物的细微之处,并通过咏史寄情的方式,表达了自己对自然的深情思索。整首诗以其自然、朴实、优美的词句展现了唐代诗人才华横溢的写作风格,同时也表达了对友情和自然的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“片雨拂檐楹”全诗拼音读音对照参考

xià rì dēng guān nóng lóu hé cuī shǐ jūn
夏日登观农楼和崔使君

piàn yǔ fú yán yíng, fán jīn sì zuò qīng.
片雨拂檐楹,烦襟四坐清。
fēi wēi guò mài lǒng, xiāo sàn bàng shā chéng.
霏微过麦陇,萧散傍莎城。
jìng ài hé huā luò, yōu wén rù zhú shēng.
静爱和花落,幽闻入竹声。
cháo guān qù wú xiàn, gāo yǒng jì shēn qíng.
朝观趣无限,高咏寄深情。

“片雨拂檐楹”平仄韵脚
拼音:piàn yǔ fú yán yíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。