爱吟诗

“空留邓林在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “空留邓林在”出自唐代皎然的《效古(天宝十四年)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng liú dèng lín zài,诗句平仄:平平仄平仄。

唐代   皎然
更新时间: 2024-11-23 05:41:21
“空留邓林在”全诗《效古(天宝十四年)》
日出天地正,煌煌辟晨曦。
六龙驱群动,古今无尽时。
夸父亦何愚,竞走先自疲。
饮干咸池水,折尽扶桑枝。
渴死化爝火,嗟嗟徒尔为。
空留邓林在,折尽令人嗤。
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《效古(天宝十四年)》皎然 翻译、赏析和诗意

《效古(天宝十四年)》是唐代皎然创作的一首诗,内容描写了日出时刻的壮丽景象以及人类的努力与自负。

诗词的中文译文大致为:太阳升起,照亮天地间。六匹龙马驱动,古今不断流转。传说中的夸父追逐太阳,虽然聪明才智,却不自量力。他饮光辉的池水,摘取了所有的阳光之光。最终渴死化成了火焰,可叹啊,所有这一切都是徒劳无益。只留下邓林在那里,给人们带来嘲笑。

这首诗以日出为背景,通过描绘日出时刻的辉煌景象,表现了宇宙间时间流转不息、生生不息的永恒。诗中提到六龙驱动,寓意着力量与希望。然而,接下来的描写夸父追逐太阳的场景,则暗示了人类的努力和自负。夸父以为自己可以媲美神明,却最终付出了生命的代价。最后诗中提到的邓林,则是对人们一时的骄傲自满所带来的讽刺。该诗通过对比,表达了对于人类自负的批判,提醒了人们要保持谦逊与敬畏之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“空留邓林在”全诗拼音读音对照参考

xiào gǔ tiān bǎo shí sì nián
效古(天宝十四年)

rì chū tiān dì zhèng, huáng huáng pì chén xī.
日出天地正,煌煌辟晨曦。
liù lóng qū qún dòng, gǔ jīn wú jìn shí.
六龙驱群动,古今无尽时。
kuā fù yì hé yú, jìng zǒu xiān zì pí.
夸父亦何愚,竞走先自疲。
yǐn gàn xián chí shuǐ, zhé jǐn fú sāng zhī.
饮干咸池水,折尽扶桑枝。
kě sǐ huà jué huǒ, jiē jiē tú ěr wèi.
渴死化爝火,嗟嗟徒尔为。
kōng liú dèng lín zài, zhé jǐn lìng rén chī.
空留邓林在,折尽令人嗤。

“空留邓林在”平仄韵脚
拼音:kōng liú dèng lín zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。